Marriott checks in ten places higher up our list this year thanks to i tłumaczenie - Marriott checks in ten places higher up our list this year thanks to i rosyjski jak to powiedzieć

Marriott checks in ten places highe

Marriott checks in ten places higher up our list this year thanks to its five-star treatment of staff. Employees award the family-run hospitality business the highest positive score in our survey – 76% – for loving their work here.It may not be the biggest payer (three-quarters of workers get a basic salary of £11,500 or less), but staff have fun (83%), think the job is good for their personal growth (77%) and are happy with the balance between work and home life (66%).Employees also feel they can make a difference in the organization (73%), make a valuable contribution to its success (76%) and are excited about where the company is going (69%).The worldwide group, which employs more than 11,000 staff, ranks second out of all 20 organisations on questions about what staff think of the company and their colleagues and third for their positive views of managers.There is a culture of respect and recognition, and there is training specifically on teamwork, a quality prized by the company. Marriott even uses psychosometric testing to assess how well managers align to its nine core organisational competencies. Staff say that senior managers truly live the values of the organisation (71%), help them fulfil their potential and motivate them to give their best every day (71% and 70%, both top scores). They say the managers are excellent role models and regularly show appreciation, winning positive scores of 69% and 75% respectively, results bettered in both cases by only one other firm.The company, where the average length of service for general managers is 17 years, likes to promote from within. Its performance review process creates a development plan for every member of staff and identifies their training needs. On-the-job training is a key feature of development, and there are NVQ programmes for accredited qualifications, with staff saying this training is of great benefit to them (72%).Rewards for outstanding contribution and long service, plus an annual staff appreciation week and quarterly social activities, reinforce the value Marriott places on its people. In the year to August 2008, the firm spent £355,000 on fun events for employees, who go out of their way to help each other (76%). Staff have free use of the hotel leisure clubs and access to a confidential helpline if they have any personal worries. All this helps promote a strong sense of wellbeing. Stress isn’t a problem (76%); workers say they are not under so much pressure they can’t concentrate (72%) or that they can’t perform well (70%, the second-highest score).Benefits include between 20 and 25 days’ basic holiday, two weeks’ paternity leave on 90% of pay, childcare vouchers, dental insurance, critical illness cover, life assurance and a contributory pension. Employees say Marriott is run on strong principles (75%) by an inspirational boss (71%), and that they are proud to work for it (79%).from The Sunday Times, copyright The Times, 2009, www.nisyndication.com
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (rosyjski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Marriott чеки в десяти местах выше нашего списка в этом году благодаря своей пятизвездочной обработке персонала. Сотрудники наградит семейный гостиничный бизнес самый высокий положительный балл в нашем исследовании - 76% - для любящих свою работу здесь. <br>Это не может быть самым большим плательщиком (три четверти работников получает базовую зарплату в размере £ 11500 или меньше), но сотрудники получать удовольствие (83%), думают , что работа хорошо для их личностного роста (77%) и довольны баланс между работой и семейной жизнью (66%). <br>Кроме того, сотрудники чувствуют , что они могут сделать разницу в организации (73%), внести ценный вклад в его успех (76%) и очень рады , где компания собирается (69%).<br>Во всем мире группы, которая насчитывает более 11000 сотрудников, занимает второе место из всех 20 организаций по вопросам о том, что сотрудники думают о компании и их коллег и третьей за их положительные взгляды менеджеров.<br>Существует культура уважения и признания, и есть обучение конкретно на совместной работе, качество ценится компанией. Marriott даже использует psychosometric тестирования, чтобы оценить, насколько хорошо менеджеры присоединяются к девяти основным организационным компетенциям. Сотрудники говорят, что старшие менеджеры действительно живут ценности организации (71%), помочь им реализовать свой потенциал и мотивировать их, чтобы дать свой лучший каждый день (71% и 70%, как высшие оценки). Они говорят, что менеджеры являются прекрасными образцами для подражания и регулярно показывают высокую оценку, выиграв положительные результаты в 69% и 75% соответственно, результатах улучшили в обеих случаях только одна другой фирмой.<br><br>Компания, где средняя продолжительность службы для генеральных менеджеров 17 лет, любит поощрять изнутри. Его процесс анализа эффективности работы создает план развития для каждого сотрудника и определяет их потребность в обучении. На рабочем месте обучения является ключевым элементом развития, и есть NVQ программа для аккредитованных квалификации, с персоналом говорит это обучение весьма полезный для них (72%).<br>Награды за выдающийся вклад и длительным сроком службы, а также ежегодного удорожания персонала неделю и ежеквартальных социальной деятельности, укрепления мест Marriott ценности на своих людей. В течение года по август 2008 года фирма потратила £ 355000 на веселые мероприятия для сотрудников, которые выходят из их пути, чтобы помочь друг другу (76%). Сотрудники могут бесплатно пользоваться гостиницей клубов досуга и доступа к конфиденциальной горячей линии, если у них есть какие-либо личные заботы. Все это помогает продвигать сильное чувство благополучия. Стресс не является проблемой (76%); рабочие говорят, что они не находятся под таким сильным давлением, они не могут сосредоточиться (72%) или, что они не могут хорошо работать (70%, второй самый высокий балл).<br>Преимущества включают в себя основной отпуск, две недели между 20 и 25 дней отпуска по уходу за ребенком на 90% заработной платы, ухода за детьми ваучеры, стоматологическое страхование, критического покрова болезни, страхование жизни и выплату пенсий. Сотрудники говорят Марриотты работают на сильных принципах (75%) по вдохновенному боссу (71%), и что они горды работать на него (79%). <br><br>от The Sunday Times, копирайт The Times, 2009, www.nisyndication.com
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (rosyjski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
ทำงานในการซ่อมแซมของคอนโดภายในการประกันของบริษัท<br><br>ตำแหน่งดูแลบ้าน
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (rosyjski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
в этом году ваньхао занял 10 место в нашем рейтинге, благодаря пятизвездочному обращению с работниками.В ходе нашего расследования работники оценивают работу отеля как наиболее высокую (76%) оценку за любовь к работе здесь.<br>Она, возможно, не является крупнейшим плательщиком (15 500 фунтов стерлингов или ниже базовой заработной платы трех четвертей работников), однако работники рады этому (83 процента), считая, что эта работа способствует их личному росту (77 процентов) и выравнивает баланс между работой и семейной жизнью (66 процентов).<br>Сотрудники также считают, что они могут внести свой вклад в организацию (73 процента), внести ценный вклад в ее успех (76 процентов) и испытывать удовлетворение в связи с развитием компании (69 процентов).<br>Эта глобальная группа, насчитывающая более 11 000 сотрудников, занимает второе место среди 20 предприятий по отношению к компании и ее коллегам, а третье - по позитивному отношению к руководству.<br>у компании есть культура уважения и признания, а также специальная подготовка для работы с коллективами, которая ценится компанией.отель "ваньхао" даже использует психологические тесты для оценки соответствия менеджеров девяти основным организационным возможностям.Сотрудники отмечают, что старшие руководители действительно претворяют в жизнь ценности Организации (71 процент), помогая им реализовать свой потенциал и вдохновляя их работать изо дня в день (71 процент и 70 процентов, что является самым высоким показателем).Они заявили, что эти руководители являются прекрасным примером и часто демонстрируют высокую оценку, получая соответственно 69 и 75 процентов положительного балла, и что в обоих случаях лишь одна компания добилась лучших результатов.<br>компания, средняя продолжительность службы Генерального директора которой составляет 17 лет, любит выдвигать свои кандидатуры изнутри.В ходе обзора эффективности работы каждого сотрудника были разработаны планы повышения квалификации и определены потребности в профессиональной подготовке.Профессиональная подготовка без отрыва от производства является одним из ключевых элементов развития и имеет программы профессиональной аттестации, которые, по словам сотрудников, весьма полезны для них (72 процента).<br>награда за выдающийся вклад и долгосрочное обслуживание, в сочетании с ежегодными неделями благодарности и квартальными социальными мероприятиями, повышает ценность для работников.за год, закончившийся в августе 2008 года, компания израсходовала 350 000 фунтов стерлингов на организацию досуга для своих сотрудников, которые не жалели усилий для оказания друг другу помощи (76 процентов).персонал может бесплатно пользоваться клубами отдыха в отеле, если есть личные проблемы, можно пользоваться конфиденциальной горячей линией.все это помогает укрепить чувство счастья.стресс - это не проблема (76 процентов); работники утверждают, что они не испытывают на себе чрезмерного давления и не могут сконцентрироваться (72 процента) или вести себя плохо (70 процентов, вторая по величине).<br>пособия включают в себя основной отпуск продолжительностью от 20 до 25 дней, двухнедельный отпуск для отца с 90 - процентной заработной платой, пособие по уходу за ребенком, стоматологическое страхование, крупное страхование по болезни, страхование жизни и взносы в пенсионный фонд.работники говорят, что ваньхао управляется вдохновляющим боссом (71%) с твердым принципом (75%), который гордится своей работой (79%).<br>выдержка из газеты « Санди таймс», авторское право на все « таймс», 2009 год, www.nisyndication.com<br>
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: