Scandal: Pope Francis is decided to further undermine the credibility  tłumaczenie - Scandal: Pope Francis is decided to further undermine the credibility  polski jak to powiedzieć

Scandal: Pope Francis is decided to

Scandal: Pope Francis is decided to further undermine the credibility of the canonisation process by beatifying his predecessor Paul VI on October 19. The Vatican will use a naturally explainable healing of an unborn baby. There has further never been a popular devotion to Paul VI who died in 1978 which would be a precondition for a beatification. Paul VI who in his own way was well-meaning has been a disastrous pope in a disastrous time leading to an unprecedented disaster in the Church.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Skandal: Francis papież postanowił dodatkowo podważa wiarygodność procesu kanonizacji przez liturgii jego poprzednika Pawła VI na 19 października. Watykan użyje, naturalnie wytłumaczyć uzdrowienie nienarodzonego dziecka. Dalej nigdy nie było pobożności do Pawła VI, który zmarł w 1978, który byłby być warunkiem wstępnym dla beatyfikacji. Paweł VI, który w swój własny sposób było dobre intencje został katastrofalne papieża w czasie fatalne prowadzące do bezprecedensowego katastrofy w kościele.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Skandal: papież Franciszek postanowił dodatkowo podważa wiarygodność procesu kanonizacyjnego przez beatyfikacji swojego poprzednika Pawła VI 19 października Watykan użyje naturalnie wyjaśnić uzdrowienie nienarodzonego dziecka.. Istnieje ponadto nigdy nie było popularne nabożeństwo do Pawła VI, który zmarł w 1978 roku, co byłoby warunkiem koniecznym do beatyfikacji. Paweł VI, który na swój sposób było dobrze znaczenie było katastrofalne papież w katastrofalnym czasie prowadzi do bezprecedensowej katastrofy w Kościele.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Skandal: Papieża Francis jest postanowił jeszcze bardziej podważają wiarygodność canonisation beatifying procesu przez jego poprzednika Papieża Pawła VI na 19 październik. Watykan będzie naturalnie explainable ran w łonie matki dziecko. Tam jeszcze nigdy nie była popularna przywiązania do papieża Pawła VI, który zmarł w 1978 r. byłby to warunek beatyfikacyjny.Paweł VI, na swój sposób był pełen był tragiczny tragiczny papież w czasie prowadząc do katastrofy na niespotykaną dotąd skalę w kościele.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: