Nomine et auctoritate Benedicti XVI Pontificis Maximi gloriose regnant tłumaczenie - Nomine et auctoritate Benedicti XVI Pontificis Maximi gloriose regnant polski jak to powiedzieć

Nomine et auctoritate Benedicti XVI

Nomine et auctoritate Benedicti XVI Pontificis Maximi gloriose regnantis R.D. Michal Bogdanski christiana probitate ingenio praecellens, postquam omnia legibus Catholicae Universitatis Lublinensis praescript a implevit et examine orali die 20 Junii anno 2010 de Iure Canonico auae doctrinae specimen bene praebuit atque auam ad laborem scientificum aptitudinem probavit, ab aedam Faculte Iuris, Iuris Canonici et Administrationis LICENTIATUS IN IURE CANONICO renuntiatus et declaratus est.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Nomine et auctoritate Benedicti XVI Pontificis Maximi gloriose regnantis R.D. Michal Bogdanski christiana probitate ingenio praecellens, postquam omnia legibus praescript Catholicae Universitatis Testamentowy zysków implevit et zbadać orali umiera 20 Junii anno 2010 de Iure Canonico auae doctrinae wzór bene praebuit atque auam ad laborem scientificum aptitudinem probavit, aedam ab Faculte Iuris, prawa kanonicznego et renuntiatus Administrationis LICENTIATUS IN IURE CANONICO et declaratus est.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Nomine i auctoritate Benedicti XVI Pontificis Maximi gloriose regnantis RD Michał Bogdański Christiana probitate ingenio praecellens, postquam omnia legibus Catholicae Universitatis Lublinensis praescript implevit i zbadanie orali umrzeć junii anno 2010 20 de Iure Canonico auae doctrinae wzór bene praebuit atąue auam ad Laborem scientificum aptitudinem probavit, ab aedam Faculté Iuris, Prawa Kanonicznego i Administrationis LICENTIATUS NA iure Canonico renuntiatus i declaratus est.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Nomine et auctoritate BENEDICTI XVI Pontificis przedłuże ni a czasu działania gloriose regnantis napotkane przez pana R.D Bogdanski Michała christiana probitate ingenio praecellens postquam, omnia legibus Catholicae Universitatis Lublinensis praescript a implevit et bada orali die 20 Junii anno 2010 de iure Canonico auae doctrinae okaz zauważ praebuit auam atque ad laborem scientificum aptitudinem probavit, ab aedam Faculte Iuris,Iuris Canonici et LICENTIATUS Administrationis W IURE CANONICO renuntiatus et declaratus est.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: