84000:34:26,597 --> 00:34:28,460that she spends a lot of time with.841 tłumaczenie - 84000:34:26,597 --> 00:34:28,460that she spends a lot of time with.841 polski jak to powiedzieć

84000:34:26,597 --> 00:34:28,460tha

840
00:34:26,597 --> 00:34:28,460
that she spends a lot of time with.

841
00:34:28,466 --> 00:34:31,296
And he definitely has
a thing for her, but I...

842
00:34:31,302 --> 00:34:34,299
I mean, I don't know if
it's reciprocated, but...

843
00:34:34,305 --> 00:34:37,406
- you know, I...
- Go on.

844
00:34:39,710 --> 00:34:41,706
I think you were right, Maze.

845
00:34:41,712 --> 00:34:44,643
They must be discussing
some evil, terrible plans.

846
00:34:44,649 --> 00:34:45,977
And we must stop them.

847
00:34:45,983 --> 00:34:48,813
No, let's let it play out.

848
00:34:48,819 --> 00:34:49,652
Just to be safe.

849
00:34:54,158 --> 00:34:56,154
Wow. You know,

850
00:34:56,160 --> 00:34:58,890
I haven't really had anyone to...

851
00:34:58,896 --> 00:35:00,992
talk about my ex with.

852
00:35:00,998 --> 00:35:02,894
And it feels really good to get it out.

853
00:35:02,900 --> 00:35:05,764
Yes, it certainly does clarify things.

854
00:35:05,770 --> 00:35:07,699
Whoa, whoa, uh, wait,

855
00:35:07,705 --> 00:35:08,700
I'm so sorry.

856
00:35:08,706 --> 00:35:10,468
I, um,

857
00:35:10,474 --> 00:35:12,637
I totally over-shared, didn't I?

858
00:35:12,643 --> 00:35:14,364
I...

859
00:35:14,389 --> 00:35:15,707
I haven't done this in a while.

860
00:35:15,713 --> 00:35:17,375
And...

861
00:35:17,381 --> 00:35:19,511
I screwed it up.

862
00:35:19,517 --> 00:35:23,285
Well, I suppose I do have some time and...

863
00:35:24,221 --> 00:35:26,384
...you are fairly attractive.

864
00:35:26,390 --> 00:35:29,525
What?

865
00:35:32,997 --> 00:35:34,964
Oh...

866
00:35:40,719 --> 00:35:43,119
Oh, that's a keeper.

867
00:35:44,408 --> 00:35:45,437
Come on, let's go.

868
00:35:45,443 --> 00:35:46,738
I know where he lives.

869
00:35:46,744 --> 00:35:48,840
I'm not gonna go watch my
mother make out with Dan!

870
00:35:48,846 --> 00:35:50,342
They're not gonna make out.

871
00:35:50,348 --> 00:35:52,544
They're gonna...

872
00:35:52,550 --> 00:35:54,946
I know what they're gonna go do, Maze!

873
00:35:54,952 --> 00:35:56,982
Fine. I'll report back.

874
00:35:56,988 --> 00:35:58,350
Maze, stop.

875
00:35:58,356 --> 00:35:59,818
This is just a...

876
00:35:59,824 --> 00:36:01,786
an innocent date.

877
00:36:01,792 --> 00:36:03,154
An innocent date?

878
00:36:03,160 --> 00:36:05,724
- With Chloe's ex?
- Yeah, they're colleagues.

879
00:36:05,730 --> 00:36:07,158
She was in Hell for thousands of years,

880
00:36:07,164 --> 00:36:09,184
and he's a good enough looking... guy.

881
00:36:09,209 --> 00:36:10,895
Please don't make me
explain this any more.

882
00:36:10,901 --> 00:36:14,703
But it is so
much fun to torture you.

883
00:36:15,606 --> 00:36:17,235
Look,

884
00:36:17,241 --> 00:36:19,070
I'm not gonna interfere with my mother

885
00:36:19,076 --> 00:36:21,806
enjoying a little bit of happiness.

886
00:36:21,812 --> 00:36:23,912
Please.

887
00:36:26,217 --> 00:36:28,513
Fine.

888
00:36:28,519 --> 00:36:30,548
It's not like I wanted to watch, anyway.

889
00:36:30,554 --> 00:36:32,150
Even I have my limits.

890
00:36:52,943 --> 00:36:54,005
It's me.

891
00:36:54,011 --> 00:36:56,775
Forget the building,
I need a smaller charge.

892
00:36:56,781 --> 00:36:59,314
For say, one person.

893
00:37:00,217 --> 00:37:02,147
Don't worry about that.

894
00:37:02,153 --> 00:37:04,753
I'm going to do this one myself.

895
00:37:20,826 --> 00:37:22,486
Mr. Cooper, sorry to bother you.

896
00:37:22,510 --> 00:37:24,040
We just have a few more questions.

897
00:37:24,046 --> 00:37:25,808
Can your fiancée vouch for
your whereabouts

898
00:37:25,814 --> 00:37:27,577
the morning your father was killed?

899
00:37:27,583 --> 00:37:31,547
No, she was out looking for
a venue for the wedding.

900
00:37:31,553 --> 00:37:32,481
Why?

901
00:37:32,487 --> 00:37:34,116
- Well...
- What is this?

902
00:37:34,122 --> 00:37:36,219
I thought Eric had been
cleared of the charges.

903
00:37:36,225 --> 00:37:37,386
Oh, he has.

904
00:37:37,392 --> 00:37:38,654
Because we now know that you're the one

905
00:37:38,660 --> 00:37:40,274
who killed your father-in-law, Christi.

906
00:37:40,299 --> 00:37:41,123
What?

907
00:37:41,129 --> 00:37:42,925
Eric's father created fake evidence

908
00:37:42,931 --> 00:37:45,428
that you were cheating and tried
to blackmail you into leaving.

909
00:37:45,434 --> 00:37:46,495
And then he had

910
00:37:46,501 --> 00:37:49,265
a little champagne toast
to evil while he did it.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
84000:34:26, 597--> 00:34:28, 460że spędza dużo czasu z.84100:34:28, 466--> 00:34:31, 296A on na pewno macoś dla niej, ale...84200:34:31, 302--> 00:34:34, 299Mam na myśli, I nie wiem czyto jest odwzajemnione, ale...84300:34:34, 305--> 00:34:37, 406-wiesz, ja...-Nieprawda.84400:34:39, 710--> 00:34:40, 706Myślę, że masz rację, labirynt.84500:34:41, 712--> 00:34:44, 643Oni muszą być dyskusjiniektóre plany zła, straszne.84600:34:44, 649--> 00:34:45, 977I musimy ich powstrzymać.84700:34:45, 983--> 00:34:48, 813Nie, niech niech odegrać.84800:34:48, 819--> 00:34:49, 652Just zostaæ kasa.84900:34:54, 158--> 00:34:56, 154Wow. Wiesz85000:34:56, 160--> 00:34:58, 890Naprawdę nie miał nikogo do...85100:34:58, 896--> 00:35:00, 992Dyskusja na temat mój ex z.85200:35:00, 998--> 00:35:02, 894I czuje się naprawdę dobrze się go pozbyć.85300:35:02, 900--> 00:35:05, 764Tak, to z pewnością wyjaśnić rzeczy.85400:35:05, 770--> 00:35:07, 699Zaraz zaraz, uh, czekać,85500:35:07, 705--> 00:35:08, 700Tak mi przykro.85600:35:08, 706--> 00:35:10, 468Ja, um,85700:35:10, 474--> 00:35:11, 637Ja całkowicie nadmiernie udostępnione, nie ja?85800:35:12 643--> 00:35:14, 364Ja...85900:35:14, 389--> 00:35:15, 707Nie robiłem to na chwilę.86000:35:15, 713--> 00:35:17, 375I...86100:35:17, 381--> 00:35:19, 511Schrzaniłem.86200:35:19, 517--> 00:35:23, 285Cóż, przypuszczam, że mam trochę czasu i...86300:35:24, 221--> 00:35:26, 384.. .ty są dość atrakcyjne.86400:35:26, 390--> 00:35:29, 525Co to?86500:35:32, 997--> 00:35:34, 964Aha...86600:35:40, 719--> 00:35:43, 119Aha jest opiekun.86700:35:44, 408--> 00:35:45, 437Chodź, idziemy.86800:35:45, 443--> 00:35:46, 738Wiem, gdzie mieszka.86900:35:46, 744--> 00:35:48, 840Nie zamierzam iść pilnować mójmatka upewnij z Dan!87000:35:48, 846--> 00:35:50, 342Nie zamierzamy się.87100:35:50, 348--> 00:35:52, 544Masz zamiar...87200:35:52, 550--> 00:35:54, 946Wiem, że będziemy iść zrobić, labirynt!87300:35:54, 952--> 00:35:56, 982Grzywny. Będę informować.87400:35:56, 988--> 00:35:58, 350Labirynt, stop.87500:35:58, 356--> 00:35:59, 818To jest po prostu...87600:35:59, 824--> 00:36:01, 786niewinny Data.87700:36:01, 792--> 00:36:03, 154Niewinny Data?87800:36:03, 160--> 00:36:05, 724-Z Chloe's ex?-tak, są one kolegów.87900:36:05, 730--> 00:36:07, 158Była w piekle przez tysiące lat,88000:36:07, 164--> 00:36:09, 184i on jest dobrym tyle patrząc... facet.88100:36:09, 209--> 00:36:10, 895Proszę, nie każ mibardziej to wyjaśnić.88200:36:10, 901--> 00:36:14, 703Ale to takdużo zabawy dla Ciebie torturą.88300:36:15, 606--> 00:36:17, 235Wygląd,88400:36:17, 241--> 00:36:19, 070Jestem nie będzie kolidować z moją matką88500:36:19, 076--> 00:36:21, 806się trochę szczęścia.88600:36:21, 812--> 00:36:23, 912Proszę.88700:36:26, 217--> 00:36:28, 513Grzywny.88800:36:28, 519--> 00:36:30, 548To nie tak, jak chciałem oglądać, tak.88900:36:30, 554--> 00:36:32, 150Nawet mam moje granice.89000:36:52, 943--> 00:36:54, 005To ja.89100:36:54, 011--> 00:36:56, 775Zapomnij o budynku,Potrzebuję mniejsze opłaty.89200:36:56, 781--> 00:36:59, 314Powiedzmy, jednej osoby.89300:37:00, 217--> 00:37:02, 147Nie martw się o tym.89400:37:02, 153--> 00:37:00, 753Mam zamiar zrobić ten sam.89500:37:20, 826--> 00:37:23, 486Cooper Pan, przepraszam, że przeszkadzam.89600:37:22, 510--> 00:37:24, 040Mamy tylko kilka więcej pytań.89700:37:24, 046--> 00:37:25, 808Twój narzeczony ręczyć zamiejsca pobytu89800:37:25, 814--> 00:37:27, 577rano, Twój ojciec został zabity?89900:37:27, 583--> 00:37:31, 547Nie, ona była obecnie szukamiejsce na wesele.90000:37:31, 553--> 00:37:32, 481Dlaczego?90100:37:32, 487--> 00:37:34, 116-Dobrze...-Co to jest?90200:37:34, 122--> 00:37:36, 219Myślałem, że był Ericoczyszczony z zarzutów.90300:37:36, 225--> 00:37:37, 386Och on ma.90400:37:37, 392--> 00:37:38, 654Ponieważ wiemy teraz, że jesteś jednym90500:37:38, 660--> 00:37:40, 274kto zabił Twojego teścia, Christi.90600:37:40, 299--> 00:37:41, 123Co to?90700:37:41, 129--> 00:37:42, 925Eric's ojciec tworzone fałszywe dowody90800:37:42, 931--> 00:37:45, 428że zostały oszukiwanie i próbowałdo pozostawiając Cię szantażować.90900:37:45, 434--> 00:37:46, 495I wtedy miał91000:37:46, 501--> 00:37:49, 265trochę toast szampanemdo zła-podczas gdy on to zrobił.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
840
00: 34: 26597 -> 00: 34: 28.460
, który spędza dużo czasu z.

841
00: 34: 28,466 -> 00: 34: 31,296
A on na pewno ma
coś dla niej, ale .. .

842
00: 34: 31302 -> 00: 34: 34.299
to znaczy, ja nie wiem, czy
to jest odwzajemnione, ale ...

843
00: 34: 34305 -> 00: 34: 37.406
- wiesz, ...
. - Idź

844
00: 34: 39710 -> 00: 34: 41.706
myślę, że mieli rację, labirynt.

845
00: 34: 41712 -> 00: 34: 44.643
muszą być omawiając
pewne zło, straszliwe plany.

846
00: 34: 44649 -> 00: 34: 45,977
I musimy ich powstrzymać.

847
00: 34: 45983 -> 00: 34: 48.813
. Nie dajmy go rozegrać

848
00:34: 48819 -> 00: 34: 49.652
na wszelki wypadek.

849
00: 34: 54158 -> 00: 34: 56.154
Wow. Wiesz,

850
00: 34: 56160 -> 00: 34: 58.890
I tak naprawdę nie miał nikogo do ...

851
00: 34: 58896 -> 00: 35: 00.992
. Dyskusja na temat mojego ex z

852
00 : 35: 00998 -> 00: 35: 02.894
I czuje się naprawdę dobrze, aby uzyskać ją.

853
00: 35: 02900 -> 00: 35: 05,764
Tak, to na pewno nie wyjaśnienia sprawy.

854
00: 35: 05.770 -> 00: 35: 07.699
Zaraz, zaraz, uh, czekaj,

855
00: 35: 07705 -> 00: 35: 08.700
tak mi przykro.

856
00: 35: 08706 -> 00: 35: 10.468
ja, um,

857
00: 35: 10474 -> 00: 35: 12.637
I całkowicie over-dzielone, prawda?

858
00: 35: 12643 -> 00: 35: 14.364
I ...

859
00: 35: 14389 -> 00: 35: 15.707
nie robiłem tego w najbliższym czasie.

860
00: 35: 15,713 -> 00: 35: 17.375
I ...

861
00: 35: 17,381 -> 00: 35: 19.511
i przykręcić ją.

862
00: 35: 19,517 -> 00: 35: 23,285
Cóż, przypuszczam, że mam trochę czasu i ...

863
00: 35: 24,221 -> 00: 35: 26,384
. ..you są dość atrakcyjne.

864
00: 35: 26390 -> 00: 35: 29.525
Jaki

865
00: 35: 32997 -> 00: 35: 34.964
Och ...

866
00: 35: 40719 -> 00: 35: 43.119
Och, to opiekun.

867
00: 35: 44408 -> 00: 35: 45.437
Chodź, idziemy.

868
00: 35: 45443 -> 00: 35: 46.738
wiem gdzie mieszka .

869
00: 35: 46744 -> 00: 35: 48.840
nie będę Go oglądać moja
matka wyrozumieć z Danem!

870
00: 35: 48846 -> 00: 35: 50.342
oni nie gonna make out .

871
00: 35: 50348 -> 00: 35: 52.544
to będzie ...

872
00: 35: 52550 -> 00: 35: 54.946
! wiem, co oni zamierzają udać zrobić, Maze

873
00 : 35: 54952 -> 00: 35: 56.982
dzieł. Będę informować.

874
00: 35: 56988 -> 00: 35: 58.350
Maze, stop.

875
00: 35: 58356 -> 00: 35: 59.818
To tylko ...

876
00:35: 59824 -> 00: 36: 01.786
niewinna randka.

877
00: 36: 01792 -> 00: 36: 03.154
niewinny data?

878
00: 36: 03160 -> 00: 36: 05.724
- Z Chloe ex?
- Tak, są współpracownikami.

879
00: 36: 05730 -> 00: 36: 07.158
była w piekle przez tysiące lat,

880
00: 36: 07164 -> 00: 36: 09.184
i jest wystarczająco dobry . poszukuje ... facet

881
00: 36: 09209 -> 00: 36: 10.895
Proszę, nie każ mi
tego wyjaśnić więcej.

882
00: 36: 10,901 -> 00: 36: 14,703
Ale to jest tak
dużo zabawa cię torturować.

883
00: 36: 15606 -> 00: 36: 17.235
Look,

884
00: 36: 17241 -> 00: 36: 19.070
nie będę przeszkadzać mamą

885
00: 36: 19.076 -> 00: 36: 21.806
korzystających trochę szczęścia.

886
00: 36: 21812 -> 00: 36: 23.912
proszę.

887
00: 36: 26217 -> 00: 36: 28.513
dzieł.

888
00: 36: 28519 -> 00: 36: 30.548
To nie tak jak chciałem oglądać, tak.

889
00: 36: 30554 -> 00: 36: 32.150
Nawet mam swoje granice.

890
00: 36: 52943 -> 00: 36: 54.005
To ja.

891
00: 36: 54011 -> 00: 36: 56.775
Zapomnij budynku,
muszę mniejszy ładunek.

892
00: 36: 56,781 -> 00: 36: 59,314
Dla powiedzmy, jeden . osoba

893
00: 37: 00217 -> 00: 37: 02.147
nie martw się o to.

894
00: 37: 02153 -> 00: 37: 04.753
. zamierzam to zrobić samemu

895
00: 37: 20826 -> 00: 37: 22.486
Mr. . Cooper, przepraszam, że przeszkadzam

896
00: 37: 22510 -> 00: 37: 24.040
Musimy tylko kilka pytań.

897
00: 37: 24046 -> 00: 37: 25.808
Może twoja narzeczona ręczyć za
swoim miejscu pobytu

898
00: 37: 25814 -> 00: 37: 27.577
rano ojciec został zabity?

899
00: 37: 27583 -> 00: 37: 31.547
Nie, ona się szuka
. miejsce do ślubu

900
00 : 37: 31553 -> 00: 37: 32.481
Dlaczego?

901
00: 37: 32487 -> 00: 37: 34.116
- Cóż ...
- Co to jest?

902
00: 37: 34.122 -> 00:37 : 36219
Myślałem, Eric został
oczyszczony z zarzutów.

903
00: 37: 36225 -> 00: 37: 37.386
Och, on ma.

904
00: 37: 37392 -> 00: 37: 38.654
Ponieważ wiemy, że jesteś jednym z

905
00: 37: 38660 -> 00: 37: 40.274
, który zabił swojego ojca-in-law, Christi.

906
00: 37: 40299 -> 00: 37: 41,123
CO?

907
00:37 : 41129 -> 00: 37: 42.925
ojcem Erica stworzył fałszywy dowód

908
00: 37: 42931 -> 00: 37: 45.428
że oszukiwali i próbował
szantażować Cię do pozostawienia.

909
00: 37: 45434 -> 00: 37: 46.495
I wtedy miał

910
00: 37: 46501 -> 00: 37: 49,265
trochę szampana tosty
na zło, podczas gdy on to zrobił.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
84000:34:26597 - - > 00:34:28460to spędza dużo czasu.84100:34:28466 - - > 00:34:31296i na pewno macoś do niej, ale...84200:34:31302 - - > 00:34:34299to znaczy, nie wiem czyto obustronne, ale...84300:34:34305 - - > 00:34:37406- wiesz, ja...- no dalej.84400:34:39710 - - > 00:34:41706myślę, że miałeś rację, labirynt.84500:34:41712 - - > 00:34:44643muszą być omawianetrochę zła plany.84600:34:44649 - - > 00:34:45977i musimy ich powstrzymać.84700:34:45983 - - > 00:34:48813nie, niech się to skończy.84800:34:48819 - - > 00:34:49652na wszelki wypadek.84900:34:54158 - - > 00:34:56154wow.wiesz,85000:34:56160 - - > 00:34:58890nie mam nikogo...85100:34:58896 - - > 00:35:00992rozmawiać o mojej ex.85200:35:00998 - - > 00:35:02894i to jest naprawdę dobre, żeby się go pozbyć.85300:35:02900 - - > 00:35:05764tak, i to wyjaśnić.85400:35:05770 - - > 00:35:07699whoa, whoa, czekaj.85500:35:07705 - - > 00:35:08700tak mi przykro.85600:35:08706 - - > 00:35:10468ja, um,85700:35:10474 - - > 00:35:12637całkowicie się dzielić, prawda?85800:35:12643 - - > 00:35:14364ja...85900:35:14389 - - > 00:35:15707nie robiłam tego od jakiegoś czasu.86000:35:15713 - - > 00:35:17375i...86100:35:17381 - - > 00:35:19511schrzaniłem to.86200:35:19517 - - > 00:35:23285cóż, myślę, że mam trochę czasu i...86300:35:24221 - - > 00:35:26384jesteś całkiem atrakcyjne.86400:35:26390 - - > 00:35:29525- co?86500:35:32997 - - > 00:35:34964oh...86600:35:40719 - - > 00:35:43119och, to jest dozorca.86700:35:44408 - - > 00:35:45437chodź, idziemy.86800:35:45443 - - > 00:35:46738wiem, gdzie on mieszka.86900:35:46744 - - > 00:35:48840nie pójdę na mójmatka się z danem.87000:35:48846 - - > 00:35:50342nie zrobią.87100:35:50348 - - > 00:35:52544oni...87200:35:52550 - - > 00:35:54946wiem, co zamierzają zrobić, labirynt!87300:35:54952 - - > 00:35:56982w porządku.złożę raport.87400:35:56988 - - > 00:35:58350labirynt, przestań.87500:35:58356 - - > 00:35:59818to po prostu...87600:35:59824 - - > 00:36:01786niewinny daty.87700:36:01792 - - > 00:36:03154niewinny?87800:36:03160 - - > 00:36:05724- z chloe jest ex?- tak, są kolegami.87900:36:05730 - - > 00:36:07158była w piekle przez tysiące lat,88000:36:07164 - - > 00:36:09184i jest wystarczająco dobrze wygląda...facet.88100:36:09209 - - > 00:36:10895proszę, nie każ miwyjaśnij to więcej.88200:36:10901 - - > 00:36:14703ale tu jest tak...fajnie cię torturować.88300:36:15606 - - > 00:36:17235słuchaj,88400:36:17241 - - > 00:36:19070nie będę się z moją matką.88500:36:19076 - - > 00:36:21806smakuje trochę szczęścia.88600:36:21812 - - > 00:36:23912proszę.88700:36:26217 - - > 00:36:28513w porządku.88800:36:28519 - - > 00:36:30548nie chciałem patrzeć, w każdym razie.88900:36:30554 - - > 00:36:32150nawet ja mam granice.89000:36:52943 - - > 00:36:54005to ja.89100:36:54011 - - > 00:36:56775zapomnij o budynku.potrzebuję mniejsze opłaty.89200:36:56781 - - > 00:36:59314dla jednej osoby.89300:37:00217 - - > 00:37:02147nie martw się o to.89400:37:02153 - - > 00:37:04753zamierzam to zrobić sam.89500:37:20826 - - > 00:37:22486panie cooper, przepraszam, że przeszkadzam.89600:37:22510 - - > 00:37:24040mamy jeszcze tylko kilka pytań.89700:37:24046 - - > 00:37:25808może twój narzeczony é e ręczyć zatwoje miejsce pobytu89800:37:25814 - - > 00:37:27577rano twój ojciec został zabity?89900:37:27583 - - > 00:37:31547nie szukałamiejsce na ślub.90000:37:31553 - - > 00:37:32481dlaczego?90100:37:32487 - - > 00:37:34116- cóż...- co to jest?90200:37:34122 - - > 00:37:36219myślałem, że eric byłoczyszczony z zarzutów.90300:37:36225 - - > 00:37:37386och, on ma.90400:37:37392 - - > 00:37:38654teraz wiemy, że to ty90500:37:38660 - - > 00:37:40274kto zabił twojego teścia, christi.90600:37:40299 - - > 00:37:41123- co?90700:37:41129 - - > 00:37:42925eric to ojciec stworzył fałszywe dowody90800:37:42931 - - > 00:37:45428to ty zdradzasz i próbowałszantaż do odejścia.90900:37:45434 - - > 00:37:46495i wtedy on miał91000:37:46501 - - > 00:37:49265trochę szampanazła, kiedy on to zrobił.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: