boasted that he had selected the best of literature, appropriate for t tłumaczenie - boasted that he had selected the best of literature, appropriate for t polski jak to powiedzieć

boasted that he had selected the be

boasted that he had selected the best of literature, appropriate for the moral edification of young and old and of both sexes, and desired it to 'be useful to as many people as possible'. Nani devoted his ode to the reader to praising the censorship value of his selections—which 'plucked gold from amid filthy squalor'—perhaps precisely because he had cast his net more widely than his predecessors and feared criticism for doing so. He listed 163 authors excerpted and acknowledged that some of these had mocked the Holy Scriptures and taken positions contrary to the Catholic truth. But thanks to his careful selection, Nani promised safe passage through the shoals of pagan literature—both the raciness of Ovid or Horace and the obscurity of Aristotle—for the moral edification of Christians; he included quotations from a few recent authors like Dante and Petrarch. This theme of religious edification and safety was underscored by the engravings present in the first two editions. The title page of the first edition featured the author seated at an altar reaching for a basket of flowers around which were clustered religious and other worthy figures; the image helped elucidate a Greek title that Nani also explained in his preface lest readers not understand it as synonym for florilegium.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
chwalił się, że wybrana literatura, odpowiednie dla zbudowania moralne młodych i starych i obu płci i pożądane "być użyteczne dla tak wielu ludzi jak to możliwe". Nani poświęcony jego Oda do czytelnika do chwaląc cenzury wartość jego wybory — który 'oskubane złota z pośród nędzy brudne' — być może właśnie dlatego, że on miał oddać jego netto szerzej niż jego poprzednicy i obawiał się krytyki za robienie tak. Wymienił 163 autorzy zaczerpnięty i uznała, że niektóre z nich szydzili z Pisma Świętego i zajęciu stanowiska wbrew prawdzie katolickiej. Ale dzięki swojej starannej selekcji, Nani obiecał bezpieczny przejazd przez ławice pogańskich literatury — zarówno raciness Owidiusza i Horacego i zapomnienie Arystotelesa — dla moralnego zbudowania chrześcijan; on zawiera cytaty z kilku ostatnich autorów jak Dante i Petrarka. Ten motyw religijny zbudowania i bezpieczeństwa została podkreślona przez obecne w dwóch pierwszych edycji, ryciny. Strona tytułowa pierwsza edycja Polecane autor siedzi w ołtarz sięgnąć kosz kwiatów wokół które były klastrowany religijnych i innych postaci godny; obraz pomógł wyjaśnienia tytuł grecki Nani wyjaśnia również we wstępie, żeby czytelnicy nie rozumieją to jako synonim florilegium.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
chwalił się, że wybrany najlepszym literatury, odpowiednie dla moralnego zbudowaniu młodych i starych i obu płci, i pragnął go do "być użyteczne dla tak wielu ludzi, jak to możliwe". Nani poświęcił swoją odę do czytelnika, aby chwalić wartość cenzury swoich wyborów-które "szarpanych złota z pośród brudnej squalor' być może właśnie dlatego, że rzucił swoją sieć szerzej, niż jego poprzednicy i obawiał się krytyki za to. Wymienił 163 autorów zaczerpnięty i przyznał, że niektóre z nich nie szydził Pismo Święte i zajęciu stanowiska wbrew prawdzie katolickiej. Ale dzięki jego starannej selekcji, Nani obiecał bezpieczny przejazd przez ławice pogańskiej literatury zarówno swojskość Owidiusza i Horacego i mroku Arystoteles-dla moralnego zbudowaniu chrześcijan; zawarł cytaty z kilku ostatnich autorów jak Dante i Petrarka. Ten temat budowania i bezpieczeństwa religijnej została podkreślona przez ryciny występujących w pierwszych dwóch edycjach. Strona tytułowa pierwszego wydania biorące autora siedzącego przy ołtarzu sięgając koszem kwiatów, wokół którego zostały klastra religijnych i innych godnych dane; obraz pomogły wyjaśnienia, że ​​grecki tytuł Nani wyjaśnił również, w przedmowie bo czytelnicy nie rozumieją go jako synonim florilegium.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Szczycą się, że miał on wybrany najlepszym literatury, odpowiednie dla moralnej budowaniu młodszym i starszym i obu płci, i prosił go, aby "być użyteczne dla tak wielu ludzi jak to możliwe".Nani poświęcone jego ody do czytnika, aby chwalącą cenzury wartość jego wyborów - które "oskubane złoto z uznac zacofany dalszemu ubożeniu'-być może właśnie dlatego był wygnał jego net szerzej niż jego poprzednicy, a bojąc się krytyki.Wymienił 163 autorzy zaczerpniętych i uznał, że niektóre z nich miały naśmiewały się z Pismem Świętym i zajęciu stanowiska w przeciwieństwie do katolickiej prawdy. Ale dzięki jego ostrą selekcję, Nani obiecał bezpieczny przejazd przez płycizny pogańskiego literatura - zarówno raciness Ovid lub Horacego i zapomnienie o Arystotelesie-za moralną budowaniu chrześcijanach;Zawiera on cytatami z kilku ostatnich autorów jak Dante i Petrarch. Ten wątek religijny i budowaniu bezpieczeństwa była podkreślana ryciny występuje w dwóch pierwszych wydaniach. Na stronie tytułowej pierwszego wydania polecane autor osadzony na ołtarz sięgania kosze kwiatów, wokół której zostały rozsiane religijne i inne godne figurkiObraz pomogły tłumaczenia grecki tytuł, że Nani wyjaśnił także w swoim wstępie lest czytelnicy nie rozumieli ją jako synonim florilegium.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: