Step 4: Identify the biocidal product ................................ tłumaczenie - Step 4: Identify the biocidal product ................................ polski jak to powiedzieć

Step 4: Identify the biocidal produ

Step 4: Identify the biocidal product ............................................................................................. 31
IUCLID section 2.1 ‘Trade name or proposed trade name’ ......................................................... 31
IUCLID section 2.3 ‘Biocidal product composition’..................................................................... 32
Step 5: Complete the dataset information requirements .................................................................. 34
Step 6: Create a dossier .............................................................................................................. 34
5. General IUCLID endpoint sections........................................................................ 35
5.1 Endpoint study records .......................................................................................................... 35
‘Administrative Data’ block .................................................................................................... 36
‘Data Source’ block............................................................................................................... 37
‘Materials and Methods’ block ................................................................................................ 37
‘Test Materials’ block ............................................................................................................ 38
‘Results and Discussion’ block................................................................................................ 39
5.2 Endpoint study summaries ..................................................................................................... 40
6. Additional IUCLID endpoint sections .................................................................... 40
6.1 IUCLID section 7 ‘Intended uses and exposure’......................................................................... 41
IUCLID section 7.1 ‘Fields of use…’......................................................................................... 41
IUCLID section 7.5 ‘Likely tonnage to be placed on the market’ ................................................. 41
IUCLID section 7.6 ‘Method of Application…’ ............................................................................ 42
6.2 IUCLID section 11 ‘Measures to protect humans, animals and the environment’............................ 43
6.3 IUCLID section 12 Classification and Labelling........................................................................... 43
IUCLID section 12.1 ‘GHS’..................................................................................................... 44
IUCLID section 12.3 ‘Packaging’............................................................................................. 45
6.4 IUCLID Section 13 ‘Summary and Evaluation’ ........................................................................... 46
6.4.1 Summary and evaluation .............................................................................................. 47
6.4.2 IUCLID section 13.1 ‘PBT assessment’ ............................................................................ 48
7. How to create a dossier ........................................................................................ 50
7.1 The dossier creation wizard .................................................................................................... 50
7.2 Viewing a dossier .................................................................................................................. 53
7.2.1 Searching for a dossier ................................................................................................. 53
7.2.2 Viewing the full dossier content ..................................................................................... 54
7.3 Dossier export ...................................................................................................................... 55
ANNEX I - How to include a mixture containing an active substance in a biocidal product
dossier ........................................................................................................................ 58
ANNEX II - How to report active substance(s) generated in-situ in IUCLID......................... 64
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Krok 4: Identyfikacji produktu biobójczego... 31IUCLID sekcja 2.1 "nazwa handlowa lub proponowana nazwa handlowa"... 31IUCLID sekcja 2.3 "składu produktu biobójczego'... 32Krok 5: Kompletny dataset informacji wymagania... 34Step 6: Create a dossier .............................................................................................................. 345. IUCLID ogólny punkt końcowy sekcji... 355.1 Endpoint study records .......................................................................................................... 35‘Administrative Data’ block .................................................................................................... 36‘Data Source’ block............................................................................................................... 37‘Materials and Methods’ block ................................................................................................ 37‘Test Materials’ block ............................................................................................................ 38‘Results and Discussion’ block................................................................................................ 395.2 Endpoint study summaries ..................................................................................................... 406. dodatkowe sekcje końcowy IUCLID... 406.1 IUCLID sekcja 7 'przeznaczonych zastosowań i narażenia"... 41IUCLID sekcji 7.1 "pól działalności..."... 41IUCLID sekcji 7,5 'prawdopodobnie tonażu do umieszczenia na rynku"... 41IUCLID ppkt 7.6 'metoda stosowania..."... 426.2 IUCLID sekcja 11 'środki w celu ochrony ludzi, zwierząt i środowiska"... 436.3 IUCLID sekcja 12 klasyfikacji i oznakowania... 43IUCLID section 12.1 ‘GHS’..................................................................................................... 44IUCLID ppkt 12.3 'opakowania'... 456.4 IUCLID 13 sekcji "Podsumowanie i ocena"... 466.4.1 Summary and evaluation .............................................................................................. 476.4.2 IUCLID sekcja 13.1 "ocena PBT"... 487. How to create a dossier ........................................................................................ 507.1 The dossier creation wizard .................................................................................................... 507.2 Viewing a dossier .................................................................................................................. 537.2.1 Searching for a dossier ................................................................................................. 537.2.2 wyświetlanie zawartości pełnej dokumentacji... 547.3 Dossier export ...................................................................................................................... 55ZAŁĄCZNIK I - jak to mieszaniny zawierające substancję czynną w skład produktu biobójczegodossier ........................................................................................................................ 58ZAŁĄCZNIK II - jak zgłosić czynnej(-ych) generowane in situ w IUCLID... 64
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Krok 4: Określenie produktu biobójczego ........................................... .................................................. 31
Sekcja IUCLID "Nazwa handlowa lub proponowana nazwa handlowa" 2.1 ...................................... ................... 31
IUCLID sekcja 2.3 "Biobójczych skład produktu '...................... ............................................... 32
Krok 5 : Wykonaj zestawu danych wymogów informacyjnych ............................................ ...................... 34
Krok 6: Tworzenie dokumentacji 34
5. Ogólne IUCLID sekcje końcowych ........................................... ............................. 35
5.1 Endpoint rekordy badań 35
Blok "Dane administracyjne" ............................................ .................................................. ...... 36
"Data Source" 37
"Materiały i metody" Blok ........................................... .................................................. ... 37
Blok "Test Materiały" 38
"Wyniki i dyskusja" 39
5.2 Endpoint podsumowania 40
6. Dodatkowe sekcje końcowych ........................................... IUCLID ......................... 40
6.1 IUCLID rozdział 7 "Zamierzone zastosowania i narażenia" .............. .................................................. ......... 41
IUCLID punkt 7.1 "Obszary zastosowania ..." ............................... .................................................. ........ 41
sekcji IUCLID 7.5 "Przewidywana ilość do wprowadzenia na rynek" ............................ ..................... 41
7.6 IUCLID sekcja "Sposób nakładania ..." ................... .................................................. ....... 42
6.2 IUCLID rozdział 11 "działania w celu ochrony ludzi, zwierząt i środowiska" ........................... . 43
6.3 IUCLID sekcja 12 Klasyfikacja i oznakowanie ......................................... .................................. 43
sekcji IUCLID 12.1 44
Sekcja IUCLID 12.3 45
6.4 IUCLID Rozdział 13 "Podsumowanie i ocena" ........................................ ................................... 46
6.4.1 Podsumowanie i ocena ........ .................................................. .................................... 47
6.4.2 IUCLID sekcja 13.1 "PBT ocena" ... .................................................. ....................... 48
7. Jak stworzyć dokumentację ................... .................................................. ................... 50
7.1 kreator tworzenia dokumentacji ......................... .................................................. ......................... 50
7.2 Przeglądanie dokumentacji 53
7.2.1 Wyszukiwanie dokumentacji .......................................... .................................................. ..... 53
7.2.2 Przedstawiamy pełną treść dokumentacji .................................... ................................................. 54
7.3 Dokumentacja eksportu 55
ZAŁĄCZNIK I - Jak to mieszaniny zawierającej substancję czynną produktów biobójczych w
dokumentacji 58
ZAŁĄCZNIK II - Jak zgłaszać substancję czynną (e) generowane in situ w IUCLID ......................... 64
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Krok 4: Zidentyfikuj produkt biobójczy ............................................................................................. 31
IUCLID rozdział 2.1 "nazwa handlowa lub proponowana nazwa handlowa" .............................. 31
IUCLID rozdział 2.3 "produkt biobójczy składu"..................................................................... 32
Krok 5:Kompletny zbiór informacji .................................................................. 34
Krok 6: Tworzenie dokumentacji .............................................................................................................. 34
5. Ogólny format IUCLID endpoint sekcje........................................................................ 35
5.1 Endpoint analiza ewidencji .......................................................................................................... 35
'dane administracyjne' blok .................................................................................................... 36
'Data Source bloku"............................................................................................................... 37
"materiały i metody" blok ................................................................................................ 37
'badanych materiałów' blok ............................................................................................................ 38
'wyniki i dyskusja blok"................................................................................................39
5.2 Endpoint podsumowaniach ..................................................................................................... 40
6. Dodatkowe IUCLID endpoint sekcje .................................................................... 40
6.1 IUCLID rozdział 7 "zamierzonych zastosowań i narażenia"......................................................................... 41
IUCLID rozdział 7.1 "pola eksploatacji…"......................................................................................... 41
IUCLID rozdział 7.5 "tonażu mogą być wprowadzane na rynek" ................................................. 41
IUCLID sekcja 7.6 'Metoda składania wniosku…" ............................................................................ 42
6.2 IUCLID rozdział 11 "środki ochrony ludzi, zwierząt i środowiska" symulacyjne .......................... 43
6.3 IUCLID rozdział 12 Klasyfikacja i etykietowanie........................................................................... 43
IUCLID rozdział 12.1 "GHS"..................................................................................................... 44
IUCLID rozdział 12.3 "Opakowanie"............................................................................................. 45
6.4 IUCLID Rozdział 13 "Podsumowanie i ocena" ........................................................................... 46
6.4.1 Podsumowanie i ocena .............................................................................................. 47
6.4.2 IUCLID rozdział 13.1 "oceny PBT" ............................................................................ 48
7. Tworzenie dokumentacji ........................................................................................ 50
7.1 dokumentacja kreator tworzenia .................................................................................................... 50
7.2 Przeglądanie dokumentacji .................................................................................................................. 53
7.2.1 Wyszukiwanie dokumentacji ................................................................................................. 53
7.2.2 Przeglądanie pełnej zawartości dokumentacji ..................................................................................... 54
7.3 Dokumentacja eksportu ...................................................................................................................... 55
Załącznik I - jak zawierają mieszaninę zawierającą substancję aktywną w produkcie biobójczym
dossier ........................................................................................................................ 58
Załącznik II - Jak zgłosić czynnej(ych) generowane in-situ w IUCLID...................... 64
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: