21100:08:18,978 --> 00:08:20,073I'll have you removed.21200:08:21,808  tłumaczenie - 21100:08:18,978 --> 00:08:20,073I'll have you removed.21200:08:21,808  polski jak to powiedzieć

21100:08:18,978 --> 00:08:20,073I'l

211
00:08:18,978 --> 00:08:20,073
I'll have you removed.

212
00:08:21,808 --> 00:08:23,943
It's not that easy to remove me.

213
00:08:23,949 --> 00:08:25,478
Last time, it took the power of God.

214
00:08:25,484 --> 00:08:27,972
What do you have... A few
expensive lawyers?

215
00:08:27,997 --> 00:08:30,283
Or are you gonna do it yourself?

216
00:08:30,289 --> 00:08:32,189
Not in front of all of these humans.

217
00:08:33,092 --> 00:08:36,556
If I were you, I'd leave.

218
00:08:36,562 --> 00:08:37,991
That's fine.

219
00:08:37,997 --> 00:08:40,297
This is a police matter now.

220
00:08:41,233 --> 00:08:43,596
Let's go.

221
00:08:43,602 --> 00:08:45,665
- All right, let's go.
- Let's go, man.

222
00:08:45,671 --> 00:08:47,901
It's not like you to get in the way

223
00:08:47,907 --> 00:08:49,402
of a good eviscerating, Maze.

224
00:08:49,408 --> 00:08:50,297
What was that about?

225
00:08:50,322 --> 00:08:53,306
You'd be eviscerating the wrong person.

226
00:08:53,312 --> 00:08:54,440
This is your mother's doing.

227
00:08:54,446 --> 00:08:57,176
Mum? How?

228
00:08:57,182 --> 00:09:00,113
You told her you want to
stay here on Earth.

229
00:09:00,119 --> 00:09:03,082
Now someone's trying to
take Lux away from you.

230
00:09:03,088 --> 00:09:04,317
Don't be absurd, Maze.

231
00:09:04,323 --> 00:09:06,586
I just saw American Psycho's father.

232
00:09:06,592 --> 00:09:09,055
The man wasn't destroyed
by the Goddess of Creation.

233
00:09:09,061 --> 00:09:11,424
He was killed in a fit of human passion.

234
00:09:11,430 --> 00:09:13,726
But that greasy weasel might be right.

235
00:09:13,732 --> 00:09:15,662
This is a police matter. Lucky me.

236
00:09:15,668 --> 00:09:16,863
Don't act like your mother

237
00:09:16,869 --> 00:09:18,665
isn't capable of this, Lucifer.

238
00:09:18,671 --> 00:09:21,100
Ah, that's enough help from
you today Maze, thank you.

239
00:09:21,106 --> 00:09:22,835
All right, fine.

240
00:09:22,841 --> 00:09:25,705
You can't see it,
I'll find someone who will.

241
00:09:25,711 --> 00:09:27,540
I don't see it.

242
00:09:27,546 --> 00:09:29,676
Of course you don't.

243
00:09:29,682 --> 00:09:32,345
So after you said you'd "handle things,"

244
00:09:32,351 --> 00:09:34,247
you're hiding behind her skirt again?

245
00:09:34,253 --> 00:09:36,115
I am handling things, Maze.

246
00:09:36,121 --> 00:09:37,951
Mom and I are trying to
find a way back home.

247
00:09:37,957 --> 00:09:39,686
So why would she murder some human?

248
00:09:39,692 --> 00:09:40,753
That woman is

249
00:09:40,759 --> 00:09:43,890
dangerous, duplicitous...

250
00:09:43,896 --> 00:09:46,263
And she's standing right
behind me, isn't she?

251
00:09:47,566 --> 00:09:48,728
Pardon my interruption,

252
00:09:48,734 --> 00:09:50,596
but what am I being blamed for now?

253
00:09:50,602 --> 00:09:52,065
I know what you're doing,

254
00:09:52,071 --> 00:09:54,500
trying to take away
Lucifer's home on Earth,

255
00:09:54,506 --> 00:09:56,736
so he can help you get back

256
00:09:56,742 --> 00:09:58,338
to the Silver City.

257
00:09:58,344 --> 00:09:59,639
It won't work.

258
00:09:59,645 --> 00:10:01,074
The demon is talking,

259
00:10:01,080 --> 00:10:02,709
but not making any sense.

260
00:10:02,715 --> 00:10:04,377
Typical, I suppose.

261
00:10:04,383 --> 00:10:05,812
She thinks you killed the man

262
00:10:05,818 --> 00:10:08,081
who owns Lux to get Lucifer evicted.

263
00:10:10,556 --> 00:10:12,585
Mazikeen.

264
00:10:12,591 --> 00:10:15,421
If I did come up with such a plan,

265
00:10:15,427 --> 00:10:19,225
do you think it would be
you who figured it out?

266
00:10:19,231 --> 00:10:21,260
Whatever you're up to,

267
00:10:21,266 --> 00:10:23,166
I will find out.

268
00:10:29,341 --> 00:10:32,205
Oh, she thinks she's smart.

269
00:10:32,211 --> 00:10:34,407
Mom?

270
00:10:34,413 --> 00:10:36,542
You weren't actually
involved in that man's death,

271
00:10:36,567 --> 00:10:38,478
- right?
- Well, of course not.

272
00:10:38,484 --> 00:10:42,482
But it might be able to
be used to our advantage.

273
00:10:42,488 --> 00:10:47,053
Maybe Lucifer will agree
to come home with us now.

274
00:10:47,059 --> 00:10:48,488
Right.

275
00:10:48,494 --> 00:10:51,991
All my sons are important.

276
00:10:51,997 --> 00:10:54,027
It isn't about Lucifer.

277
00:10:54,033 --> 00:10:55,428
It's about our family.

278
00:10:55,434 --> 00:10:57,830
I've already lost a son.

279
00:10:57,836 --> 00:11:01,601
I will not leave another one behind.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
21100:08:18, 978--> 00:08:20, 073Będę musiał Ci usunięte.21200:08:21, 808--> 00:08:23, 943Nie jest to łatwe do usunięcia mnie.21300:08:23, 949--> 00:08:25, 478Ostatni raz, zajęło mocy Bożej.21400:08:25, 484--> 00:08:27, 972Co masz... Kilkadrogich prawników?21500:08:27, 997--> 00:08:30, 283Lub masz zamiar zrobić to sam?21600:08:30, 289--> 00:08:32, 189Nie przed wszystkich tych ludzi.21700:08:33, 092--> 00:08:36, 556Gdybym był tobą, chciałbym pozostawić.21800:08:36, 562--> 00:08:37, 991To jest w porządku.21900:08:37, 997--> 00:08:40, 297Teraz jest to kwestia policji.22000:08:41, 233--> 00:08:43, 596Chodźmy.22100:08:43, 602--> 00:08:45, 665-Dobrze, Chodźmy.-Chodźmy, człowiek.22200:08:45, 671--> 00:08:47, 901To nie jest jak można dostać w ten sposób22300:08:47, 907--> 00:08:49, 402z dobrym eviscerating, labirynt.22400:08:49, 408--> 00:08:50, 297O co chodziło?22500:08:50, 322--> 00:08:53, 306Byłby być eviscerating niewłaściwej osoby.22600:08:53, 312--> 00:08:54, 440To jest twoja matka robi.22700:08:54, 446--> 00:08:57, 176MUM? Jak?22800:08:57, 182--> 00:09:00, 113Powiedział jej, którą chcesztu na ziemi.22900:09:00, 119--> 00:09:03, 082Teraz ktoś próbujezabrać Ci Lux.23000:09:03, 088--> 00:09:04, 317Nie bądź śmieszna, labirynt.23100:09:04, 323--> 00:09:06, 586Właśnie zobaczyłem ojca American Psycho.23200:09:06, 592--> 00:09:09, 055Człowiek nie był zniszczonybogini stworzenia.23300:09:09, 061--> 00:09:11, 424Został zabity w napadzie ludzkich namiętności.23400:09:11, 430--> 00:09:13, 726Ale że tłuste łasica mogą mieć rację.23500:09:13, 732--> 00:09:15, 662Jest to kwestia policji. Szczęście mnie.23600:09:15, 668--> 00:09:16, 863Nie działają jak Twoja matka23700:09:16, 869--> 00:09:18, 665nie jest zdolny do tego, Lucyfera.23800:09:18, 671--> 00:09:21, 100Ah, to jest wystarczająco dużo pomocy odMożesz dziś labirynt, dziękuję.23900:09:21, 106--> 00:09:22, 835Dobrze dobrze.24000:09:22, 841--> 00:09:25, 705Nie widzisz go,Znajdę kogoś, kto będzie.24100:09:25, 711--> 00:09:27, 540Nie widzę go.24200:09:27, 546--> 00:09:29, 676Oczywiście nie musisz.24300:09:29, 682--> 00:09:32, 345Więc po powiedział "obsługiwać rzeczy"24400:09:32, 351--> 00:09:34, 247ukrywana za spódnicę ponownie?24500:09:34, 253--> 00:09:36, 115Ja jestem obsługi rzeczy, w labiryncie.24600:09:36, 121--> 00:09:37, 951Mama i próbująznaleźć drogę do domu.24700:09:37, 957--> 00:09:39, 686Więc dlaczego ona morderstwa niektóre człowieka?24800:09:39, 692--> 00:09:40, 753Że kobieta jest24900:09:40, 759--> 00:09:43, 890niebezpiecznych, dwulicową...25000:09:43, 896--> 00:09:46, 263I ona jest tużza mną nie jest ona?25100:09:47, 566--> 00:09:48, 728Pardon mojej przerwy,25200:09:48, 734--> 00:09:50, 596ale co jestem ich winić teraz?25300:09:50, 602--> 00:09:52, 065Wiem, że to, co robisz,25400:09:52, 071--> 00:09:54, 500próbuje zabraćLucifer's home na ziemi,25500:09:54, 506--> 00:09:56, 736więc może pomóc wrócić25600:09:56, 742--> 00:09:58, 338do Silver City.25700:09:58, 344--> 00:09:59, 639To nie będzie działać.25800:09:59, 645--> 00:10:01, 074Demon jest mówienie,25900:10:01, 080--> 00:10:02, 709ale nie czyniąc żadnego sensu.26000:10:02, 715--> 00:10:04, 377Typowe, jak sądzę.26100:10:04, 383--> 00:10:05, 812Ona myśli, że zabił człowieka26200:10:05, 818--> 00:10:08, 081kto jest właścicielem Lux się Lucyfer eksmitowany.26300:10:10, 556--> 00:10:12, 585Mazikeen.26400:10:12, 591--> 00:10:15, 421Jeśli przyszła z takiego planu,26500:10:15, 427--> 00:10:19, 225Czy uważasz, że byłobyCi, którzy wyobra¿a³ ono na zewn¹trz?26600:10:19, 231--> 00:10:21, 260Cokolwiek masz do,26700:10:21, 266--> 00:10:23, 166Dowiem się.26800:10:29, 341--> 00:10:32, 205Och ona myśli, że ona jest silny.26900:10:32, 211--> 00:10:34, 407Mama?27000:10:34, 413--> 00:10:36, 542Nie były rzeczywiścieudział w śmierci tego człowieka,27100:10:36, 567--> 00:10:38, 478-prawo?-No, oczywiście nie.27200:10:38, 484--> 00:10:42, 482Ale to może być w staniebyć wykorzystane na naszą korzyść.27300:10:42, 488--> 00:10:47, 053Może zgodzi się Lucyferprzyjść do domu z nami teraz.27400:10:47, 059--> 00:10:48, 488Prawo.27500:10:48, 494--> 00:10:51, 991Moi synowie są ważne.27600:10:51, 997--> 00:10:54, 027Nie chodzi o Lucyfera.27700:10:54, 033--> 00:10:55, 428Chodzi o naszej rodzinie.27800:10:55, 434--> 00:10:57, 830Straciliśmy już syna.27900:10:57, 836--> 00:11:01, 601Nie pozostawi innym.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
211
00: 08: 18978 -> 00: 08: 20.073
każę Ci usunąć.

212
00: 08: 21808 -> 00: 08: 23.943
To nie jest takie proste, żeby mnie usunąć.

213
00: 08: 23,949 - -> 00: 08: 25.478
Ostatnim razem zajęło moc Boga.

214
00: 08: 25484 -> 00: 08: 27.972
Co masz ... kilka
dobrych prawników?

215
00: 08: 27.997 - -> 00: 08: 30.283
Albo zrobisz to sam?

216
00: 08: 30289 -> 00: 08: 32.189
Nie przy tych wszystkich ludziach.

217
00: 08: 33.092 -> 00:08 : 36556
Gdybym był tobą, to bym odejść.

218
00: 08: 36,562 -> 00: 08: 37,991
to jest w porządku.

219
00: 08: 37997 -> 00: 08: 40.297
to policja ma teraz znaczenia.

220
00: 08: 41233 -> 00: 08: 43.596
Chodźmy.

221
00: 08: 43602 -> 00: 08: 45.665
- Dobra, chodźmy.
- Chodźmy, człowieku.

222
00: 08: 45,671 -> 00: 08: 47.901
To nie jest tak, aby uzyskać na drodze

223
00: 08: 47907 -> 00: 08: 49,402
. dobrego patroszenie, Maze

224
00: 08: 49.408 -> 00:08 : 50297
o co chodziło?

225
00: 08: 50322 -> 00: 08: 53.306
Byłbyś patroszenia niewłaściwą osobę.

226
00: 08: 53312 -> 00: 08: 54.440
to robi twoja matka.

227
00: 08: 54446 -> 00: 08: 57.176
mama? W jaki sposób?

228
00: 08: 57182 -> 00: 09: 00.113
Powiedziałeś jej, że chce
tu zostać na Ziemi.

229
00: 09: 00119 -> 00: 09: 03.082
Teraz ktoś próbuje
zabrać Lux od ciebie .

230
00: 09: 03088 -> 00: 09: 04.317
nie bądź śmieszny, labirynt.

231
00: 09: 04323 -> 00: 09: 06.586
. widziałem tylko ojciec American Psycho za

232
00: 09: 06.592 -> 00: 09: 09.055
mężczyzna nie został zniszczony
przez Bogini Stworzenia.

233
00: 09: 09061 -> 00: 09: 11424
zginął w przypływie ludzkich namiętności.

234
00: 09: 11.430 -> 00: 09: 13.726
Ale to tłuste łasica może mieć rację.

235
00: 09: 13732 -> 00: 09: 15.662
to sprawa policji. . Na szczęście me

236
00: 09: 15668 -> 00: 09: 16.863
Nie zachowuj się jak twoja matka

237
00: 09: 16869 -> 00: 09: 18.665
. Nie jest zdolny do tego, Lucifer

238
00: 09: 18671 -> 00: 09: 21.100
Ach, to wystarczy pomocy od
was dzisiaj labirynt, dziękuję.

239
00: 09: 21106 -> 00: 09: 22.835
W porządku, w porządku.

240
00: 09: 22,841 - -> 00: 09: 25,705
nie można go zobaczyć,
znajdę kogoś, kto woli.

241
00: 09: 25711 -> 00: 09: 27,540
I nie widzę.

242
00: 09: 27,546 - -> 00: 09: 29.676
oczywiście, że nie.

243
00: 09: 29682 -> 00: 09: 32.345
Tak po mówiłeś, że "obsłużyć rzeczy"

244
00: 09: 32,351 -> 00 : 09: 34.247
jesteś za ukrywanie spódnicy ponownie?

245
00: 09: 34253 -> 00: 09: 36.115
jestem obsługi rzeczy, labirynt.

246
00: 09: 36121 -> 00: 09: 37.951
mama I starają się
znaleźć drogę powrotną do domu.

247
00: 09: 37957 -> 00: 09: 39.686
więc dlaczego miałaby zamordować jakiegoś człowieka?

248
00: 09: 39692 -> 00: 09: 40.753
Ta kobieta jest

249
00: 09: 40759 -> 00: 09: 43.890
niebezpieczne, obłudna ...

250
00: 09: 43896 -> 00: 09: 46.263
A ona stoi tuż
? za mną, nie jest ona

251
00:09: 47566 -> 00: 09: 48728
Pardon moja przerwa,

252
00: 09: 48734 -> 00: 09: 50.596
, ale co ja obwiniany teraz?

253
00: 09: 50602 -> 00: 09: 52.065
wiem, co robisz,

254
00: 09: 52071 -> 00: 09: 54.500
próbuje zabrać
do domu Lucyfera na ziemi,

255
00: 09: 54506 -> 00: 09: 56.736
więc on może ci pomóc wrócić

256
00: 09: 56,742 -> 00: 09: 58,338
. do Silver City

257
00: 09: 58344 -> 00: 09: 59.639
To nie zadziała.

258
00: 09: 59645 -> 00: 10: 01.074
demon mówi,

259
00: 10: 01080 -> 00: 10: 02.709
, ale nie czyniąc żadnego sensu.

260
00: 10: 02715 -> 00: 10: 04.377
. Typowy, przypuszczam

261
00: 10: 04383 -> 00: 10: 05.812
Ona myśli, że zabiłeś człowieka

262
00: 10: 05818 -> 00: 10: 08.081
, który jest właścicielem Lux aby Lucyfer eksmitowany.

263
00: 10: 10556 -> 00: 10: 12.585
Mazikeen.

264
00: 10: 12591 -> 00: 10: 15.421
Gdybym miał wymyślić takiego planu,

265
00: 10: 15427 -> 00: 10: 19.225
sądzisz, że będzie być
ty zdobione?

266
00: 10: 19231 -> 00: 10: 21.260
Cokolwiek masz do,

267
00: 10: 21266 -> 00: 10: 23.166
. dowiem

268
00: 10: 29341 -> 00: 10: 32.205
Och, ona myśli, że jest mądry.

269
00: 10: 32211 -> 00: 10: 34.407
mamo?

270
00: 10: 34413 -> 00: 10: 36.542
Ty byłeś 't faktycznie
zaangażowany w śmierci tego człowieka,

271
00: 10: 36567 -> 00: 10: 38.478
- prawda?
- Oczywiście, że nie.

272
00: 10: 38484 -> 00: 10: 42,482
ale może móc
być wykorzystane na naszą korzyść.

273
00: 10: 42488 -> 00: 10: 47.053
Może Lucyfer zgodzi
się wrócić do domu z nami.

274
00: 10: 47059 -> 00: 10: 48.488
Right.

275
00: 10: 48494 -> 00: 10: 51,991
Wszyscy moi synowie są ważne.

276
00: 10: 51997 -> 00: 10: 54.027
nie chodzi o Lucyferze.

277
00: 10: 54033 -> 00: 10: 55.428
Chodzi o naszej rodzinie.

278
00: 10: 55434 -> 00: 10: 57,830
ja już straciłem syna.

279
00: 10: 57836 -> 00: 11: 01,601
nie będę zostawić drugi z tyłu.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
21100:08:18978 - - > 00:08:20073każę cię usunąć.21200:08:21808 - - > 00:08:23943nie tak łatwo mnie usunąć.21300:08:23949 - - > 00:08:25478ostatnim razem trwało to moc boga.21400:08:25484 - - > 00:08:27972co ty masz?kilkadrogich prawników?21500:08:27997 - - > 00:08:30283albo zrobisz to sama?21600:08:30289 - - > 00:08:32189nie na oczach tych wszystkich ludzi.21700:08:33092 - - > 00:08:36556gdybym był tobą, wyjadę.21800:08:36562 - - > 00:08:37991to jest w porządku.21900:08:37997 - - > 00:08:40297to teraz sprawa policji.22000:08:41233 - - > 00:08:43596chodźmy.22100:08:43602 - - > 00:08:45665- dobra, chodźmy.- chodźmy, chłopie.22200:08:45671 - - > 00:08:47901nie jest taki jak ty, nie wchodzić w drogę.22300:08:47907 - - > 00:08:49402dobry eviscerating, labirynt.22400:08:49408 - - > 00:08:50297co to było?22500:08:50322 - - > 00:08:53306będziesz eviscerating niewłaściwą osobę.22600:08:53312 - - > 00:08:54440to twoja matka.22700:08:54446 - - > 00:08:57176mamo?jak?22800:08:57182 - - > 00:09:00113powiedziałeś jej, że chceszzostań tu, na ziemi.22900:09:00119 - - > 00:09:03082teraz ktoś chcezabrać lux z dala od ciebie.23000:09:03088 - - > 00:09:04317nie bądź absurdalny, labirynt.23100:09:04323 - - > 00:09:06586widziałem american psycho ojca.23200:09:06592 - - > 00:09:09055ten człowiek nie był zniszczony.bogini twórczości.23300:09:09061 - - > 00:09:11424został zabity w napadzie ludzka namiętność.23400:09:11430 - - > 00:09:13726ale to tłuste łasica może mieć rację.23500:09:13732 - - > 00:09:15662to sprawa policji.szczęściarz ze mnie.23600:09:15668 - - > 00:09:16863nie zachowuj się jak twoja matka.23700:09:16869 - - > 00:09:18665nie jest do tego zdolny, lucyferze.23800:09:18671 - - > 00:09:21100ach, to wystarczy pomocdzisiaj labirynt, dziękuję.23900:09:21106 - - > 00:09:22835w porządku, w porządku.24000:09:22841 - - > 00:09:25705nie możesz go zobaczyć.znajdę kogoś kto to zrobi.24100:09:25711 - - > 00:09:27540nie widzę go.24200:09:27546 - - > 00:09:29676oczywiście, że nie.24300:09:29682 - - > 00:09:32345tak jak powiedziałeś, że "poradzić rzeczy"24400:09:32351 - - > 00:09:34247chowasz się za jej spódnicę?24500:09:34253 - - > 00:09:36115jestem prowadzenia sprawy, labirynt.24600:09:36121 - - > 00:09:37951mama i ja próbujemyznajdź sposób, żeby wrócić do domu.24700:09:37957 - - > 00:09:39686dlaczego miałaby zabić jakiegoś człowieka?24800:09:39692 - - > 00:09:40753ta kobieta jest24900:09:40759 - - > 00:09:43890niebezpieczne, dwulicowy...25000:09:43896 - - > 00:09:46263i stoiza mną, prawda?25100:09:47566 - - > 00:09:48728przepraszam, że przerywam,25200:09:48734 - - > 00:09:50596ale to, co jestem winny?25300:09:50602 - - > 00:09:52065wiem, co robisz,25400:09:52071 - - > 00:09:54500chce zabraćlucyfer jest na ziemi,25500:09:54506 - - > 00:09:56736to pomoże ci wrócić25600:09:56742 - - > 00:09:58338do silver city.25700:09:58344 - - > 00:09:59639to się nie uda.25800:09:59645 - - > 00:10:01074demon mówi,25900:10:01080 - - > 00:10:02709ale nie ma sensu.26000:10:02715 - - > 00:10:04377typowe, przypuszczam.26100:10:04383 - - > 00:10:05812ona myśli, że zabiłeś człowieka,26200:10:05818 - - > 00:10:08081kto jest właścicielem lux się lucyfer eksmitować.26300:10:10556 - - > 00:10:12585mazikeen.26400:10:12591 - - > 00:10:15421gdybym wymyślił taki plan.26500:10:15427 - - > 00:10:19225myślisz, że to byłoby- kto to?26600:10:19231 - - > 00:10:21260cokolwiek kombinujesz,26700:10:21266 - - > 00:10:23166dowiem się.26800:10:29341 - - > 00:10:32205- myśli, że jest mądra.26900:10:32211 - - > 00:10:34407mamo?27000:10:34413 - - > 00:10:36542nie, raczej nie.zamieszany w śmierć tego mężczyzny,27100:10:36567 - - > 00:10:38478- tak?- oczywiście, że nie.27200:10:38484 - - > 00:10:42482ale to może być w stanienależy stosować na naszą korzyść.27300:10:42488 - - > 00:10:47053może lucyfer zgodzi siępojechać z nami do domu.27400:10:47059 - - > 00:10:48488w porządku.27500:10:48494 - - > 00:10:51991moi synowie są ważne.27600:10:51997 - - > 00:10:54027nie chodzi o lucyfera.27700:10:54033 - - > 00:10:55428chodzi o naszą rodzinę.27800:10:55434 - - > 00:10:57830już straciłem syna.27900:10:57836 - - > 00:11:01601nie zostawię kolejną z tyłu.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: