From the early 1850s Petermann maintained private and business contact tłumaczenie - From the early 1850s Petermann maintained private and business contact polski jak to powiedzieć

From the early 1850s Petermann main

From the early 1850s Petermann maintained private and business contacts with the two Gotha publishers Wilhelm and Bernhardt Perthes, and in June 1853 he actually spent a short time in Gotha.".[11] Financial difficulties and several other factors prompted him to accept the Perthes’ offer of work in 1854. Early in his German career here Petermann was appointed first professor (1854) and later honorary doctor (1855) of the University of Göttingen by the Duke of Gotha. Bernhardt Perthes hired him with the prospect of playing an important role in the establishment of his geographical institute. At the same time his friend Henry Lange also started to work with Perthes. When he was refused a position equal to Petermann he left Perthes and started to work for Brockhaus in Leipzig. When Petermann went to the Gotha Institute part of the original plan was that he would revive the Geographisches Jahrbuch (Geographical Yearbook), which Heinrich Berghaus had edited from 1850 to 1852. At the suggestion of the manager Adolf Müller (1820–1880) it was decided instead to publish the monthly Mittheilungen aus Justus Perthes Geographischer Anstalt über wichtige neue Erforschungen auf dem Gesamtgebiet der Geographie von Dr. A. Petermann[12] (PGM) (Communications from the Justus Perthes Geographical Institute concerning important new studies in the whole field of geography, by Dr. A. Petermann). These were to be published in ‘casual issues’. Their relation to several of the Perthes atlases was plainly expounded in the preface to the first issue of 1855:
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Od początku 1850 Petermann utrzymany prywatnych i biznesowych kontaktów z dwóch wydawców Gotha Wilhelm i Bernhardt Perthesa, a w czerwcu 1853 rzeczywiście spędził krótki czas w Gotha. ". [11] finansowych trudności i kilku innych czynników skłoniło go zaakceptować Perthes oferty pracy w 1854. W początkach swojej kariery niemiecki tutaj Petermann został mianowany pierwszym profesorem (1854) i później doktora honoris causa (1855) na Uniwersytecie w Getyndze przez księcia Gotha. Bernhardt Perthesa zatrudnił go z perspektywą gra ważną rolę w jego Instytutu geograficznego. W tym samym czasie jego przyjaciel Henry Lange również rozpoczął pracę z Perthesa. Kiedy odmówiono mu równa pozycji do Petermann opuścił Perthesa i zaczął pracować dla Brockhaus w Lipsku. Kiedy Petermann udał się do Instytutu Gotha częścią pierwotnego planu było że on ożywić Geographisches Jahrbuch (rocznik geograficznych), który Heinrich Berghaus był edytowany od 1850 do 1852 roku. Za namową Menedżera Adolf Müller (1820-1880) postanowiono zamiast publikowanie miesięcznej Mittheilungen aus Justusa Perthesa Geographischer Anstalt über wichtige neue Erforschungen auf dem Gesamtgebiet der Geographie von Dr. A. Petermann [12] (PGM) (komunikacji z Justusa Perthesa geograficznych Instytut dotyczącym ważne nowe badania w dziedzinie całej geografii, przez dr A. Petermann). Te były publikowane w "dorywczo problemów". Ich stosunek do kilku Atlasy Perthesa był wyraźnie wyjasnione w przedmowie do pierwszego wydania 1855:
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Od początku 1850 Petermann utrzymane prywatnych i biznesowych kontaktów z dwóch Perthes Gotha wydawcy Wilhelm i Bernhardt, aw czerwcu 1853 roku faktycznie spędził krótki czas w Gotha. "[11]. Trudności finansowe i kilka innych czynników skłoniło go do przyjęcia Perthesa "Oferta pracy w 1854 roku na początku swojej kariery tutaj Petermann niemieckiej został mianowany pierwszy profesor (1854), a później doktora honoris causa (1855) z Uniwersytetu w Getyndze przez księcia Gotha. Bernhardt Perthesa zatrudnił go z perspektywą gry ważnym rolę w tworzeniu swego instytutu geograficznego. W tym samym czasie jego przyjaciel Henryk Lange zaczął również pracować z Perthes. Gdy odmówiono mu stanowisko równorzędne Petermanna zostawił Perthesa i zaczął pracować dla Brockhaus w Lipsku. Gdy Petermann udał się do Gotha Instytut część pierwotnego planu było to, że chciał ożywić Geographisches Jahrbuch (Rocznik geograficzny), który był edytowany Heinrich Berghaus od 1850 do 1852. Na sugestię kierownika Adolf Müller (1820/80) zdecydowano zamiast opublikować miesięcznie Mittheilungen aus Justusa Perthesa Geographischer Anstalt über wichtige neue Erforschungen auf dem Gesamtgebiet der Geographie von dr A. Petermann [12] (PGM) (Komunikacja z Justusa Perthesa Instytut Geograficzny dotyczące ważnych nowych badań w całym zakresie geografii, przez Dr. A. Petermann). Te miały zostać opublikowane w "sprawach zwykłych". Ich stosunek do kilku atlasach Perthes został jasno wyłożył w przedmowie do pierwszego wydania z 1855 roku:
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
od początku... - nie petermann utrzymane i prywatnych kontaktów biznesowych z dwoma gotha wydawców wilhelm i bernhardt perthes, a w czerwcu 1853 on spędził jakiś czas w gotha. "[11]. trudności finansowych i kilku innych czynników skłoniło go do przyjęcia perthes" ofertę pracy w 1854.na początku jego kariery petermann został mianowany pierwszym niemieckim profesorem (1854), a następnie przez lekarza (1855) uniwersytetu g ö ttingen przez księcia gotha.bernhardt perthes go wynajął, z perspektywą odgrywają ważną rolę w tworzeniu jego instytutu geograficznego.w tym samym czasie, jego przyjaciel, henry lange również rozpoczęła pracę w perthes.kiedy odmówiono mu stanowisko równa petermann zostawił perthes i zaczął pracować dla brockhaus w lipsku.kiedy petermann poszedł do gotha instytutu części pierwotnego planu było to, by ożywić geographisches jahrbuch (geograficzny rocznik), które heinrich berghaus miał usunięte z 1850 do 1852.na wniosek dyrektora adolf m ü ller (1820 – 1880) zdecydowano, zamiast do publikowania miesięcznych mittheilungen aus justus perthes geographischer anstalt ü ber wichtige neue erforschungen auf dem gesamtgebiet der geographie von dr. petermann [12] (pgm) (łączność z justus perthes instytutu geograficznego dotyczących istotnych nowych badań w całości pole z geografii, dr.a petermann).te zostały opublikowane w "przypadkowe problemy".ich stosunku do kilku perthes atlasy było otwarcie expounded we wstępie do pierwszego wydania 1855:
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: