year like 1883 they would have earned h im closer to double that).*^ A tłumaczenie - year like 1883 they would have earned h im closer to double that).*^ A polski jak to powiedzieć

year like 1883 they would have earn

year like 1883 they would have earned h im closer to double that).*^ A t a time
when his income from his 'ill-paying practice' in Southsea was gradually
improving f r om £154 i n 1882 to his ceiling o f £300 a year i n 1885, this often
represented an additional, and much needed, 10 per cent on his total annual
earnings.*^ O n occasion, when things were particularly difficult, a considerate
editor, like James Hogg oi London Society, would double his usual rate per story
from £^ to £10, and so enable him to keep the rent-collector at bay for
another quarter.*** Yet, i f money had been an incendve i n his early years as an
amateur, by the end of his long professional career he was eager to correct any
misunderstandings of his conduct as a writer. I n 1927 i n a contribution to a
symposium on writing organized by Herbert Greenhough Smith, the managing
editor o f the Strand, he set out his position in anxiously unequivocal terms:
From the time that I no longer had to write for sustenance I have never considered
money in my work. When the work is done the money is very welcome, and it is the
author who should have it. But I have never accepted a contract because it is well paid,
and indeed I have very seldom accepted a contract at all, preferring to wait until I had
some idea which stimulated me, and not letting my agent or editor know until I was
well advanced with the work.*'
This change of oudook, made possible mainly by a greater sense o f financial
security, coincided surprisingly w i t h his decision in May 1891 to give up
medicine for good and to become a professional writer. ' I was determined', he
recalled, 'now that I had no longer the excuse o f absolute pecuniary pressure,
never again to write anything which was not as good as I could possibly make
i t ' . *^ This implied disdain for profiteering reflected some o f his most cherished
professional ideals. While he believed that 'every man with a drop o f artistic
blood in his veins' shared his high principles, his attitudes were informed less
by a Henleyite idea of artistic genius, than by the values he embraced as a
middle-class professional.** As he made clear in August 1897 i n his public
cridcism of Hall Caine, he viewed literature as a 'high profession' comparable
to 'law, medicine, [and] the Army'. I t followed that, like other professionals,
authors were (or ought to be) bound by 'unwritten laws' of 'gendemanly
etiquette' according to which commercialism, such as Caine's habitual and
inappropriate self-publicizing, was deemed 'unworthy' of the 'dignity' and
'tone of the profession'. Though he hoped that the Society of Authors would
deal with future violations of this code, 'as legal or medical societies enforce a
high standard of professional etiquette', he felt he had to protest against
Caine's degrading 'wire-pullings and personalities' as 'every body of men is the
guardian of its own honour'. He was, he insisted, not acting on 'narrow
individual grounds', but out o f concern about the example set for the 'young
aspirant', respect for the 'honourable traditions' handed down by 'great men',
and in the interests of the profession as a whole.** Though he was himself
never diffident about promoting his own work — he discreedy financed
advertisements for the book edition of The Adventures of Sherlock Holmes, for
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
roku jak 1883 zarobiliby h im bliżej do dwukrotnie). * ^ t czasKiedy jego dochodów z jego "źle płatnych praktyk w Southsea był stopniowopoprawa f r om £154 i n 1882 do jego sufit o f 300 funtów rocznie i n 1885, to częstostanowiła dodatkową i bardzo potrzebne, 10 procent na jego całkowity rocznyEarnings.* ^ O n okazji, kiedy rzeczy były szczególnie trudne, rozważnyRedaktorze, jak James Hogg IO Londyn społeczeństwa, by dwukrotnie jego zwykłej stawki historiaod £^ do 10 zł, a więc umożliwić mu zachować wynajem kolektor w zatoce dlainny quarter.* ** jeszcze, i f pieniędzy było incendve i n jego młodzieńcze lataamator, do końca karierę długo on był chętny się skorygowaćnieporozumienia jego zachowanie jako pisarz. Ja n 1927 i n wkładsympozjum na temat pisania organizowanej przez Herbert Greenhough Smith, zarządzanieEdytor o f Strand, wyruszył na swoją pozycję w niepokojem jednoznaczny:Od czasu, że już nie miała napisać na zaopatrzenie nigdy nie mają zapieniądze w mojej pracy. Gdy praca jest wykonywana pieniędzy jest bardzo mile widziane, i to jestAutor, który powinien mieć. Ale nigdy nie przyjęły umowę, bo to jest dobrze płatna,i rzeczywiście bardzo rzadko zaakceptowali umowę, wolała czekać aż musiałemjakiś pomysł, który stymuluje mnie i nie pozwalając mój agent lub edytor wiem dopiero w wiekurównież zaawansowane z work.* "Ta zmiana oudook, możliwe głównie przez większe f o sensie finansowymbezpieczeństwa, zbiegło się niespodziewanie w i t h jego decyzja w maja 1891 zrezygnowaćMedycyna dla dobra i stać się zawodowego pisarza. "Byłem zdecydowany", onprzypomnieć, "teraz, że miałem już wymówki o f pieniężne ciśnienia bezwzględnego,nigdy napisać coś, co było nie tak dobre, jak mógłbym ewentualnie zrobići t '. * ^ Tym DOROZUMIANYCH pogarda dla spekulację odzwierciedlenie kilka f o jego najbardziej cenionychprofesjonalne ideałów. Chociaż uważał, że "każdy człowiek z f o spadek artystycznykrew w jego żyłach wspólne jego wysokich zasad, jego postawy zostały poinformowane mniejprzez to pomysł Henleyite artystyczny geniusz, niż przez wartości objął jakośredniej klasy professional.* * tak jak mu jasne w sierpniu 1897 i n jego publicznecridcism Hall Caine, oglądane literatury jako zawodu wysokiej porównywalne"prawo, Medycyna, [i] armii". Ja t po tym, jak innych pracowników,Autorzy były (lub powinien być) związanie "niepisane prawa' o ' gendemanlyetykieta "według którego komercji, takich jak Caine stałego iniewłaściwe własny publikowanie, został uznany za "niegodne" "godności" i"dźwięk zawodu". Choć miał nadzieję, że Towarzystwo autorówczynienia z przyszłych naruszeń niniejszego Kodeksu, "jak wymusić prawnych lub medycznych towarzystwwysoki standard, profesjonalnych etykiety ", czuł, że miał na znak protestu przeciwkoCaine jest poniżające "drut pullings i osobowości" jako "każde ciało mężczyzn jestopiekun własnego honoru ". Był, upierał się, nie działając na "wąskieposzczególnych przyczyn, ale się o f troska o przykład dla "młodychaspirant ", szacunek dla"zaszczytne tradycje"wydanych przez"wielkich ludzi",i w interesie zawodu jako whole.* * choć był samnigdy nie obojętnego o promowanie własnej pracy — on discreedy finansowaneogłoszenia o wydaniu książki Przygody Sherlocka Holmesa, dla
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
rok jak jeden tysięcy osiemset osiemdziesiąttrzech by zyskali h im bliżej podwoić, że). * ^ ta razem
, gdy jego dochody z jego "złego płatnych praktyk" w Southsea stopniowo
poprawie fr om £ 154 w 1882 roku do jego pułap 300 zł rocznie w 1885 roku, to często
stanowi dodatkowy, bardzo potrzebne, a 10 procent na jego całkowitych rocznych
zarobków. * ^ O n okazja, kiedy rzeczy były szczególnie trudne, taktowny
redaktor, jak James Hogg oi London Society, by podwoić swoje zwykłe tempo na historii
od £ ^ £ 10, a więc pozwalają mu zachować rent-kolektor w zatoce na
kolejny kwartał. *** A jednak, jeśli pieniądze były incendve w jego wczesnych lat jako
amator, do końca jego długi kariery zawodowej był chętny do skorygowania wszelkich
nieporozumień jego postępowania jako pisarza. I n jeden tysiące dziewięćset dwadzieścia siedem ina wkład w
sympozjum na temat pisania organizowane przez Herbert Greenhough Smith, zarządzającego
redaktor Strand, wyruszył swoją pozycję w kategoriach niepokojem jednoznaczne:
Od czasu, że już nie miał napisać do pożywienia nigdy nie uważa
pieniędzy w mojej pracy. Gdy praca jest wykonywana pieniądze jest bardzo mile widziany i jest to
autor, który powinien ją mieć. Ale ja nigdy nie zaakceptowali umowę, ponieważ jest dobrze płatna,
a nawet mam bardzo rzadko akceptowane kontrakt w ogóle, wolą poczekać, aż miałem
jakiś pomysł co pobudziło mnie i nie pozwalając mój agent lub redaktor wiedzieć, aż byłem
bardzo zaawansowane z pracy. * "
Ta zmiana oudook, stało się możliwe przede wszystkim większe poczucie finansowego
bezpieczeństwa, zbiegło się niespodziewanie z jego decyzji maja 1891 dać się
lek dla dobra i stać się zawodowym pisarzem. "Byłem zdecydowany", on
przypomniał, "teraz, kiedy nie ma już wymówki ciśnienia absolutnego pieniężnej,
nigdy nie napisać coś, co nie było tak dobre, jak mógłbym zrobić
to ". * ^ To implikowana pogarda dla spekulacji odzwierciedla niektóre z jego najbardziej cenionych
ideałów zawodowych. Choć uważał, że "każdy człowiek z kroplą artystycznej
krwi w żyłach "podzielił się wysokich zasad, jego postawy zostali poinformowani mniej
przez Henleyite pomysłu artystycznego geniuszu, niż przez wartości objął jako
klasy średniej zawodowej. ** Jak sam wyjaśnił w sierpniu 1897 roku w jego publicznym
cridcism z Hall Caine, widział literaturę jako "wysokiej zawodu" porównywalnego
do "prawa, medycyny, [i] Armii". I t, a następnie, że, podobnie jak innych specjalistów,
autorzy (lub powinny być) związany "praw niepisanych" z "gendemanly
etykiety ", według których komercjalizacja, takich jak miejsce stałego i Caine'a
nieprawidłowe siebie publikowanie, został uznany za "niegodne" z "godność" i
"Dźwięk zawodu". Mimo, że ma nadzieję, że Towarzystwo Autorów by
radzić sobie z przyszłych naruszeń tego kodu, "jak społeczeństwo prawne lub medyczne egzekwować
wysokie standardy profesjonalnej etykiety ", czuł, że w proteście przeciwko
poniżające "wire-Pullingsa i osobowości" Caine'a jako " każde ciało mężczyzn jest
strażnikiem własnego honoru ". Był on nalegał, nie działając na "wąskich
poszczególnych powodów ", ale w trosce o przykład ustawić dla" młodego
aspiranta ", szacunek dla tradycji" honorowych "wydanych przez" wielkich ludzi ",
oraz w interesie zawód jako całość ** Choć on sam.
Nigdy niepewny o promowanie własnej pracy - on discreedy finansowanych
reklamy wydania książki o przygodach Sherlocka Holmesa, dla
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Rok 1883 roku podobnie jak oni wypracowali h im bliżej podwójne that). *
A
t a czas gdy jego dochody z jego "złe praktyki" płatniczych w Southsea była stopniowo poprawia f
r om £154 i n 1882 rok jego pułap o f 300 funtów w roku 1885 i n, często
stanowi dodatkowy, i bardzo potrzebne, 10 procent na jego całkowite annual
earnings. *
n okazji, kiedy to było szczególnie trudne, a delikatność
Redaktor, podobnie jak: Biblia Szatana oi London społeczeństwa, będzie jego cena za historię
z £
do 10 funtów, a więc pozwolą mu na utrzymanie czynsz-kolektor w zatoce na
innego quarter. *** Jeszcze, i f pieniądze zostały w incendve n i jego pierwszych latach
amatorska, do końca swego długiego on karierę zawodową bardzo chciał skorygować wszelkie nieporozumienia z jego postawy określanej jako pisarz. I n n i a 1927 roku w
Sympozjum na temat pisania organizowanego przez Herbert Greenhough Smith, redaktor zarządzający
o f The Strand, on swoją pozycję w nade wszystko polaków jednoznaczny:
od chwili, w której nie będę już musiał pisać na raj I nigdy nie uznała
pieniądze w mojej pracy. Gdy praca jest wykonywana na pieniądze jest bardzo mile widziane, i to jest
autor kto powinien go mieć.Ale ja nigdy nie zaakceptował umowę bo jest dobrze płatną,
i rzeczywiście mam bardzo rzadko przyjęte zamówienia na wszystkich, którzy wolą poczekać, aż miałem
wyobrażenie stymulująca mnie, i nie pozwalając mi agenta lub edytorze wie aż byłem
bardzo zaawansowane z work. *
ta zmiana oudook, możliwa głównie dzięki większym poczuciem bezpieczeństwa o f
finansowych,Zbiegły się zaskakująco w i t h swojej decyzji w maj 1891 do
medycyny do dobrych i zawodowym pisarzem. " I została ustalona", przypomina on
"teraz, kiedy nie miałem już wymówką o absolutnym charakterze odpłatnym f ciśnienie,
nigdy nie ponownie, aby napisać coś co nie było tak dobrze, jak mogłem uczynić
t ' . *
Oznaczało to pogardą za spekulację odzwierciedla niektóre o f jego najbardziej cenionych
Professional ideały. Natomiast uważał, że "każdy człowiek za pomocą kropli krwi o f
artystycznych w jego żyłach" swoje wysokie zasady, jego postawy zostały poinformowane o mniej
przez Henleyite pomysł artystycznego geniuszu, niż przez niego wartości przejęte jako a
klasy średniej professional. ** tak jak mu w Sierpień 1897 i n
publicznej cridcism hali Caine, imaginacyjnych literatura jako "zawód", porównywalnego wysokiego
"Prawo, medycyna [i] Armii". I t a następnie, podobnie jak inni specjaliści,
autorów (lub powinny być) związani "niepisane prawa" "gendemanly
etykiety" zgodnie z którą komercjalizm, takich jak Caine ma miejsce stałego i
niewłaściwe self-nagłośnienie, został uznany za "primo" "godność" i "tone
z zawodu". Mimo, iż ma nadzieję, że towarzystwo autorów będzie
W pierwszej kolejności opracować przyszłych naruszeń niniejszego kodeksu, "prawne i medyczne w społeczeństwach wprowadzenia
wysokie standardy etykiety", uważa jednak, że gdyby na znak protestu przeciwko
Caine jest poniżające "drut-pullings i osobowości" jak "co jednostkę mężczyzn jest
strażnik własnego honoru". Był on, on nalegał, a nie działające w "wąskich
poszczególnych przyczyn", ale o f troskę o przykład dla "młodych
Aspirującym", "szacunek dla tradycji" panowie wydanych przez "wspaniali ludzie" ,
i w interesie zawodu a whole. ** Choć sam był
diffident nigdy nie promować własnej twórczości - on discreedy finansowane
reklamy książki wydanie przygód Sherlocka Holmesa, w
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: