100:00:01,,985 --> 00:00:04,,587We are being watched.200:00:04,,589 -- tłumaczenie - 100:00:01,,985 --> 00:00:04,,587We are being watched.200:00:04,,589 -- polski jak to powiedzieć

100:00:01,,985 --> 00:00:04,,587We

1
00:00:01,,985 --> 00:00:04,,587
We are being watched.

2
00:00:04,,589 --> 00:00:06,,589
The government
has a secret system--

3
00:00:06,,591 --> 00:00:11,,427
a machine that spies on you
every hour of every day.

4
00:00:11,,429 --> 00:00:13,,963
I designed the machine
to detect acts of terror,,

5
00:00:13,,965 --> 00:00:15,,598
but it sees everything...

6
00:00:15,,600 --> 00:00:19,,001
violent crimes
involving ordinary people.

7
00:00:19,,003 --> 00:00:22,,171
The government considers
these people irrelevant.

8
00:00:22,,173 --> 00:00:24,,206
We don't.

9
00:00:24,,208 --> 00:00:28,,878
Hunted by the authorities,,
we work in secret.

10
00:00:28,,880 --> 00:00:30,,746
You will never find us.

11
00:00:30,,748 --> 00:00:32,,548
But victim or perpetrator,,

12
00:00:32,,550 --> 00:00:35,,685
if your number's up,,
we'll find you.

13
00:00:36,,230 --> 00:00:39,,036
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

14
00:00:49,,599 --> 00:00:51,,033
Harper Rose.

15
00:00:51,,035 --> 00:00:53,,035
She a grad student,, Finch?

16
00:00:53,,037 --> 00:00:55,,170
Miss Rose is an anthropology
major from upstate New York,,

17
00:00:55,,172 --> 00:00:56,,605
Mr. Reese.

18
00:00:56,,607 --> 00:00:59,,375
Studied abroad in Europe.
Took time off to travel.

19
00:00:59,,377 --> 00:01:00,,743
Typical college student.

20
00:01:00,,745 --> 00:01:02,,378
Atypical only in that

21
00:01:02,,380 --> 00:01:04,,780
the machine did not
generate her social.

22
00:01:04,,782 --> 00:01:07,,683
It gave us her
college ID number instead.

23
00:01:07,,685 --> 00:01:10,,419
That's a little odd.
Any other issues?

24
00:01:10,,421 --> 00:01:11,,921
Just with her roommate.

25
00:01:11,,923 --> 00:01:14,,189
Harper put in a written request

26
00:01:14,,191 --> 00:01:16,,292
for transfer to campus housing.

27
00:01:16,,294 --> 00:01:18,,294
She moved into a new single
this semester.

28
00:01:18,,296 --> 00:01:19,,795
I'll look into
the ex-roommate.

29
00:01:19,,797 --> 00:01:21,,497
You back on campus,,
Mr. Reese?

30
00:01:21,,499 --> 00:01:22,,932
I gotta say,, it's
quite invigorating

31
00:01:22,,934 --> 00:01:26,,368
being around all these
idealistic young minds.

32
00:01:26,,370 --> 00:01:28,,804
You must be enjoying
your day job,, professor.

33
00:01:28,,806 --> 00:01:30,,539
As near as I can tell,,
college has become

34
00:01:30,,541 --> 00:01:32,,808
an overpriced Bacchanalia

35
00:01:32,,810 --> 00:01:36,,512
full of entitled,, oversexed
binge drinkers.

36
00:01:36,,514 --> 00:01:38,,881
Well,, somebody's gotta
pay your salary.

37
00:01:41,,017 --> 00:01:44,,286
Wait. Did she
just switch backpacks?

38
00:01:44,,288 --> 00:01:46,,373
Hang on a second.

39
00:01:52,,597 --> 00:01:54,,597
Oh,, no,, no,, no,, no,, no,, no.

40
00:01:54,,599 --> 00:01:57,,529
That's not a bone,,
that's a Bontoni.

41
00:02:09,,412 --> 00:02:10,,646
Protect your right to privacy.

42
00:02:10,,648 --> 00:02:12,,014
Excuse me,,
you wanna help us out

43
00:02:12,,016 --> 00:02:13,,716
and stop big data?

44
00:02:32,,602 --> 00:02:35,,304
Picking up a dozen
cell phones,, Finch.

45
00:02:35,,306 --> 00:02:37,,706
All registered to
different users.

46
00:02:37,,708 --> 00:02:39,,608
You are in a college dormitory.

47
00:02:39,,610 --> 00:02:43,,579
Come on,, Finch,, within
a 15 foot radius?

48
00:02:43,,581 --> 00:02:46,,248
Ahem. Creep.

49
00:02:46,,250 --> 00:02:47,,282
Oh.

50
00:02:47,,284 --> 00:02:49,,601
This is a woman's floor.

51
00:02:51,,322 --> 00:02:53,,977
Right,, I was just leaving.

52
00:02:54,,325 --> 00:02:56,,225
I think she's headed to
another floor.

53
00:03:01,,599 --> 00:03:02,,665
Hey,, boo.

54
00:03:02,,667 --> 00:03:04,,133
Hey,, babe.

55
00:03:04,,135 --> 00:03:05,,801
Thank you for
covering my shift.

56
00:03:05,,803 --> 00:03:08,,570
I feel like I'm
coming down with something.

57
00:03:08,,572 --> 00:03:10,,839
Yeah,, it's called Far Cry 4

58
00:03:10,,841 --> 00:03:12,,508
- and the munchies.
- Hey.

59
00:03:12,,510 --> 00:03:14,,376
I need a break,, okay?

60
00:03:14,,378 --> 00:03:16,,812
The boss man's got me
doing cash bank runs every day.

61
00:03:16,,814 --> 00:03:19,,248
The dude is bugging out
with all that cheddar.

62
00:03:19,,250 --> 00:03:22,,217
Look,, I can handle
Noah. Okay?

63
00:03:22,,219 --> 00:03:24,,346
All right.

64
00:03:25,,222 --> 00:03:27,,940
- I'll hit you up later?
- I'll be here.

65
00:03:27,,955 --> 00:03:30,,125
Harper's gentleman
friend is a Trey Wendor,,

66
00:03:30,,127 --> 00:03:34,,730
an uninspired student with a
half dozen misdemeanor arrests.

67
00:03:34,,732 --> 00:03:36,,799
Any violent crimes?

68
00:03:36,,801 --> 00:03:39,,068
Possession of marijuana,,
attempt to sell marijuana,,

69
00:03:39,,070 --> 00:03:41,,303
possession of
a controlled substance.

70
00:03:41,,305 --> 00:03:44,,016
No accounting for taste.

71
00:03:54,,584 --> 00:03:56,,485
I got Harper in sight.

72
00:03:56,,487 --> 00:03:59,,722
This job is way off campus.

73
00:03:59,,724 --> 00:04:04,,526
Finch? That shift
she's covering for Trey,,

74
00:04:04,,528 --> 00:04:06,,962
he works in a dispensary.

75
00:04:06,,964 --> 00:04:09,,732
Medical marijuana?

76
00:04:09,,734 --> 00:04:12,,000
Do what you love,, you'll
never work a day in your life.

77
00:04:12,,002 --> 00:04:14,,737
State regulations require
a dispensary card

78
00:04:14,,739 --> 00:04:16,,105
for every patient.

79
00:04:16,,107 --> 00:04:18,,540
How fast can you get
me into the database?

80
00:04:18,,542 --> 00:04:22,,344
Let's see. Detective Riley
suffers PTSD

81
00:04:22,,346 --> 00:04:24,,413
from multiple gun shot wounds.

82
00:04:24,,415 --> 00:04:26,,682
And let's say chronic back pain.
Back pain is better.

83
00:04:26,,684 --> 00:04:29,,284
I'll have Dr. Tillman call
it in. It won't take long.

84
00:04:29,,286 --> 00:04:30,,786
Well,, that was easy.

85
00:04:30,,788 --> 00:04:32,,654
Finch,, how do you know so
much about getting marijuana?

86
00:04:32,,656 --> 00:04:36,,625
Mr. Reese,, do you want me
to call this in or not?

87
00:04:36,,627 --> 00:04:39,,450
On the job,, Harold?

88
00:04:41,,966 --> 00:04:43,,999
Ms. Groves.

89
00:04:44,,001 --> 00:04:47,,369
Good to see you're
still on task.

90
00:04:47,,371 --> 00:04:51,,454
The world could scarcely afford
to lose another pot dealer.

91
00:04:53,,577 --> 00:04:56,,411
Sri Lanka?

92
00:04:56,,413 --> 00:04:58,,413
I know you prefer
sencha green,, but

93
00:04:58,,415 --> 00:05:01,,116
their black tea is to die for.

94
00:05:01,,118 --> 00:05:03,,051
I did as you asked.
I stayed away.

95
00:05:03,,053 --> 00:05:06,,421
You did that for
your own reasons,, Harry.

96
00:05:06,,423 --> 00:05:10,,392
What if you're going
about it all wrong?

97
00:05:10,,694 --> 00:05:13,,361
Maybe we should be
looking for people to enlist.

98
00:05:13,,363 --> 00:05:17,,666
A good samaritan?
How can you say that after...

99
00:05:17,,668 --> 00:05:21,,203
everything that happened?

100
00:05:21,,205 --> 00:05:23,,338
"Everything that
happened." Is--

101
00:05:23,,340 --> 00:05:24,,906
Is that her name now?

102
00:05:24,,908 --> 00:05:26,,508
You said you didn't
want to talk about Ms. Shaw.

103
00:05:26,,510 --> 00:05:29,,377
Let's talk about
the 7.1 billion people

104
00:05:29,,379 --> 00:05:30,,979
out there,, Harold.

105
00:05:30,,981 --> 00:05:33,,715
And the odds that
a few of them just might

106
00:05:33,,717 --> 00:05:37,,686
give us an advantage over a
runaway artificial intelligence.

107
00:05:37,,688 --> 00:05:39,,821
What's the Machine proposing?

108
00:05:39,,823 --> 00:05:42,,524
She wants me to build an app.

109
00:05:42,,526 --> 00:05:44,,126
For what purpose?

110
00:05:44,,128 --> 00:05:45,,627
Don't know yet.

111
00:05:45,,629 --> 00:05:47,,662
It's gotta be a killer app

112
00:05:47,,664 --> 00:05:49,,998
to get the attention
of the right people.

113
00:05:50,,000 --> 00:05:52,,767
Anyone in particular you
have in mind,, Ms. Groves?

114
00:05:56,,072 --> 00:05:58,,640
Looks like you've got
your hands full,, Harold.

115
00:05:58,,642 --> 00:06:01,,176
I can handle it.

116
00:06:01,,178 --> 00:06:04,,279
And this is for you.

117
00:06:04,,281 --> 00:06:07,,449
To die for.

118
00:06:20,,463 --> 00:06:23,,231
Detective John Riley.

119
00:06:23,,233 --> 00:06:26,,301
PTSD.

120
00:06:26,,303 --> 00:06:28,,570
Been shot multiple times.

121
00:06:32,,741 --> 00:06:36,,044
Sweet Mary Jane.
This place is legal?

122
00:06:36,,046 --> 00:06:38,,513
According to the state,,
just not the federal government,,

123
00:06:38,,515 --> 00:06:41,,282
which means that it's
still a cash business.

124
00:06:41,,284 --> 00:06:44,,552
Wow. They must be
raking it in.

125
00:06:44,,554 --> 00:06:46,,387
They just can't find
any banks that will take it.

126
00:06:46,,389 --> 00:06:48,,790
The banks can still be
prosecuted by the feds

127
00:06:48,,792 --> 00:06:50,,391
for taking illegal drug money.

128
00:06:50,,393 --> 00:06:52,,660
And they risk having
their charters pulled.

129
00:06:52,,662 --> 00:06:54,,329
So where does all the money go?

130
00:06:54,,331 --> 00:06:56,,164
Good question.

131
00:06:56,,166 --> 00:06:58,,600
It's like the Wild West
or prohibition all over again.

132
00:06:58,,602 --> 00:07:00,,535
It just makes
these dispensaries

133
00:07:00,,537 --> 00:07:02,,504
big,, fat targets for criminals.

134
00:07:02,,506 --> 00:07:05,,473
And our number is
right in the thick of it.

135
00:07:05,,475 --> 00:07:08,,810
Thanks.

136
00:07:08,,812 --> 00:07:12,,847
Skulk and dagger,,
what are you having?

137
00:07:12,,849 --> 00:07:14,,582
Something for my back.

138
00:07:14,,584 --> 00:07:16,,951
Right.
You're new here.

139
00:07:16,,953 --> 0
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
100:00:01,, 985--> 00:00:04,, 587Możemy są obserwowani.200:00:04,, 589--> 00:00:06,, 589Rządma sekret systemu--300:00:06,, 591--> 00:00:11,, 427maszyna, która szpiegów na Ciebieco godzinę każdego dnia.400:00:11,, 429--> 00:00:13,, 963Zaprojektowałem urządzenieAby wykrywać akty terroru,,500:00:13,, 965--> 00:00:15,, 598ale to wszystko widzi...600:00:15, 600--> 00:00:19,, 001przestępstwa z użyciem przemocydotyczących zwykli ludzie.700:00:19,, 003--> 00:00:22,, 171Rząd uważatych ludzi nie ma znaczenia.800:00:22,, 173--> 00:00:24,, 206Nie wiemy.900:00:24,, 208--> 00:00:28,, 878Ścigany przez władze,,Pracujemy w tajemnicy.1000:00:28,, 880--> 00:00:30,, 746Nigdy nie znajdą nas.1100:00:30,, 748--> 00:00:32,, 548Ale ofiary lub sprawcy,,1200:00:32,, 550--> 00:00:35,, 685Jeśli twój numermożemy cię znaleźć.1300:00:36,, 230--> 00:00:39,, 036Synchronizacja i korekty przez n17t01www.addic7ed.com1400:00:49,, 599--> 00:00:51,, 033Harper Rose.1500:00:51,, 035--> 00:00:53,, 035Ona grad student,, Finch?1600:00:53,, 037--> 00:00:55,, 170Miss Rose jest antropologiagłównych z Nowy Jork,,1700:00:55,, 172--> 00:00:56,, 605Pan Reese.1800:00:56,, 607--> 00:00:59,, 375Studiował za granicą, w Europie.Wziął czas podróży.1900:00:59,, 377--> 00:01:00,, 743Typową studentką.2000:01:00,, 745--> 00:01:02,, 378Nietypowe tylko w tym2100:01:02,, 380--> 00:01:04,, 780urządzenie niegenerowania jej społecznego.2200:01:04,, 782--> 00:01:07,, 683Dał nam jejKolegium ID numer zamiast.2300:01:07,, 685--> 00:01:10,, 419To jest trochę dziwne.Wszelkie inne problemy?2400:01:10,, 421--> 00:01:11,, 921Tylko z jej współlokator.2500:01:11,, 923--> 00:01:14,, 189Harper umieścić pisemny wniosek2600:01:14,, 191--> 00:01:16,, 292transfer do mieszkań kampusie.2700:01:16,, 294--> 00:01:18,, 294Przeniosła się do nowego singlaTen semestr.2800:01:18,, 296--> 00:01:19,, 795Zajrzę doex współlokator.2900:01:19,, 797--> 00:01:21,, 497Z powrotem na kampusie,,Pan Reese?3000:01:21,, 499--> 00:01:22,, 932Muszę powiedzieć,, to jestdość ożywienia3100:01:22,, 934--> 00:01:26, 368się wokół tych wszystkichidealistyczne młode umysły.3200:01:26,, 370--> 00:01:28,, 804Należy się cieszyćTwój dzień pracy,, profesor.3300:01:28,, 806--> 00:01:30,, 539Jak najbliżej mogę powiedzieć,,stał się kolegium3400:01:30,, 541--> 00:01:32,, 808drogich bachanalie3500:01:32,, 810--> 00:01:36,, 512pełne prawo,, seksemupijające.3600:01:36,, 514--> 00:01:38,, 881Dobrze,, ktoś dostanypłacić pensji.3700:01:41,, 017--> 00:01:44,, 286Czekać. ZrobiłaWystarczy przełączyć plecaki?3800:01:44,, 288--> 00:01:46,, 373Powiesić na drugi.3900:01:52,, 597--> 00:01:54,, 597Aha,, nie,, nie,, nie,, nie,, nie,, nr.4000:01:54,, 599--> 00:01:57,, 529To nie kości,,to jest Bontoni.4100:02:09,, 412--> 00:02:10,, 646Ochrona prawa do prywatności.4200:02:10,, 648--> 00:02:12,, 014Przepraszamchcesz nam pomóc4300:02:12,, 016--> 00:02:13, 716i przestać dużych danych?4400:02:32,, 602--> 00:02:35,, 304Okazja w górze pewien tuzintelefony komórkowe,, zięba.4500:02:35,, 306--> 00:02:37,, 706Wszystkie zarejestrowaneróżnych użytkowników.4600:02:37,, 708--> 00:02:39,, 608Jesteś w akademiku uczelni.4700:02:39,, 610--> 00:02:43,, 579Przyjdź na,, Finch,, wpromieniu 15 stóp?4800:02:43,, 581--> 00:02:46,, 248Hm. Pełzanie.4900:02:46,, 250--> 00:02:47,, 282Aha.5000:02:47,, 284--> 00:02:49,, 601To jest kobieta.5100:02:51,, 322--> 00:02:53,, 977Prawo,, był just opuszczanie.5200:02:54,, 325--> 00:02:56,, 225Myślę, że jest ona kierowana dopodłogę.5300:03:01,, 599--> 00:03:02,, 665Hej,, boo.5400:03:02,, 667--> 00:03:04,, 133Hej,, kochanie.5500:03:04,, 135--> 00:03:05,, 801Dziękuję zapokrycie moje zmiany.5600:03:05,, 803--> 00:03:08,, 570Czuję się jak jestemschodzili z czymś.5700:03:08,, 572--> 00:03:10,, 839tak,, it's called Far Cry 45800:03:10,, 841--> 00:03:12,, 508- i munchies.-Hej.5900:03:12,, 510--> 00:03:14,, 376Potrzebuję przerwy,, dobra?6000:03:14,, 378--> 00:03:16,, 812Panie Prezesie na mnierobienie kasy banku kursuje codziennie.6100:03:16,, 814--> 00:03:19,, 248Koleś jest dręczyz tym cheddar.6200:03:19,, 250--> 00:03:22,, 217Poszukaj,, może obsługiwaćNoah. Dobra?6300:03:22,, 219--> 00:03:24,, 346W porządku.6400:03:25,, 222--> 00:03:27,, 940-Ja będę trafić można później?-Ja będę tutaj.6500:03:27,, 955--> 00:03:30,, 125Pan Harperaprzyjaciel jest Trey Wendor,,6600:03:30,, 127--> 00:03:34,, 730banalny studentpół tuzina wykroczenie aresztowań.6700:03:34,, 732--> 00:03:36,, 799Wszelkie przestępstwa z użyciem przemocy?6800:03:36,, 801--> 00:03:39,, 068Posiadanie marihuany,,próba sprzedaży marihuany,,6900:03:39,, 070--> 00:03:41,, 303posiadaniesubstancji kontrolowanych.7000:03:41,, 305--> 00:03:44,, 016Nie ma rachunkowości dla smaku.7100:03:54,, 584--> 00:03:56,, 485Mam Harper w oczach.7200:03:56,, 487--> 00:03:59,, 722Ta praca jest sposób poza kampusem.7300:03:59,, 724--> 00:04:04,, 526Zięba? Że zmianaona jest pokrycie do Trey,,7400:04:04,, 528--> 00:04:06,, 962pracuje w poradni.7500:04:06,, 964--> 00:04:09,, 732Marihuany?7600:04:09,, 734--> 00:04:12, 000To, co kochasz, będziesznigdy nie pracować dzień w swoim życiu.7700:04:12,, 002--> 00:04:14,, 737Państwowe przepisy prawne wymagająkarty ambulatorium7800:04:14,, 739--> 00:04:16,, 105dla każdego pacjenta.7900:04:16,, 107--> 00:04:18,, 540Jak szybko można uzyskaćmnie do bazy danych?8000:04:18,, 542--> 00:04:22,, 344Zobaczmy. Detektyw RileyPTSD cierpi8100:04:22,, 346--> 00:04:24,, 413z wielu broni strzał rany.8200:04:24,, 415--> 00:04:26,, 682I powiedzmy, że przewlekłe bóle pleców.Ból pleców jest lepiej.8300:04:26,, 684--> 00:04:29,, 284Będę miał dr Tillman zadzwonićto w. To nie potrwa długo.8400:04:29,, 286--> 00:04:30,, 786Dobrze, że był łatwy.8500:04:30,, 788--> 00:04:32,, 654Zięba,, jak wiesz takdużo o uzyskanie marihuany?8600:04:32,, 656--> 00:04:36,, 625Pan Reese,, chcesz mnienazwać to czy nie?8700:04:36,, 627--> 00:04:39,, 450W pracy,, Harold?8800:04:41,, 966--> 00:04:43,, 999Pani gaje.8900:04:44,, 001--> 00:04:47,, 369Dobrze, że jesteśjeszcze na zadanie.9000:04:47,, 371--> 00:04:51,, 454Świat ledwie mogła sobie pozwolićstracić innym handlarzem puli.9100:04:53,, 577--> 00:04:56,, 411Sri Lanka?9200:04:56,, 413--> 00:04:58,, 413Wiem, że woląSencha zielony,, ale9300:04:58,, 415--> 00:05:01,, 116ich czarna herbata jest umierać za.9400:05:01,, 118--> 00:05:03,, 051Zrobiłem tak jak prosiłeś.Byłam daleko.9500:05:03,, 053--> 00:05:06,, 421Zrobiłeś toswoje własne powody,, Harry.9600:05:06,, 423--> 00:05:10,, 392Co zrobić, jeśli masz zamiaro to wszystko jest złe?9700:05:10,, 694--> 00:05:13,, 361Może powinniśmy byćSzukam ludzi do pozyskania.9800:05:13,, 363--> 00:05:17,, 666Dobrym Samarytaninem?Jak można powiedzieć, że po...9900:05:17,, 668--> 00:05:21,, 203wszystko, co się stało?10000:05:21,, 205--> 00:05:23,, 338"Wszystko tosię stało." Jest--10100:05:23,, 340--> 00:05:24,, 906To jej nazwa teraz?10200:05:24,, 908--> 00:05:26,, 508Mówiłeś, że niechcesz porozmawiać o pani Shaw.10300:05:26,, 510--> 00:05:29,, 377Porozmawiajmy o7.1 miliardów ludzi10400:05:29,, 379--> 00:05:30,, 979tam,, Harold.10500:05:30,, 981--> 00:05:33,, 715I kursy,kilka z nich po prostu może10600:05:33,, 717--> 00:05:37,, 686dają nam przewagęUciekający sztucznej inteligencji.10700:05:37,, 688--> 00:05:39,, 821Co proponuje maszyny?10800:05:39,, 823--> 00:05:42,, 524Chce mnie do budowania aplikacji.10900:05:42,, 526--> 00:05:44,, 126W jakim celu?11000:05:44,, 128--> 00:05:45,, 627Nie wiem jeszcze.11100:05:45,, 629--> 00:05:47,, 662To musisz być killer app11200:05:47,, 664--> 00:05:49,, 998Aby zwrócić uwagęprawa osób.11300:05:50, 000--> 00:05:52,, 767Ktoś w szczególności możnamieć na uwadze,, pani gaje?11400:05:56,, 072--> 00:05:58,, 640Wygląda jak maszręce pełne,, Harold.11500:05:58,, 642--> 00:06:01,, 176Mogę poradzić.11600:06:01,, 178--> 00:06:04,, 279I to jest dla Ciebie.11700:06:04,, 281--> 00:06:07,, 449Umrzeć.11800:06:20,, 463--> 00:06:23,, 231Detektyw John Riley.11900:06:23,, 233--> 00:06:26,, 301PTSD.12000:06:26,, 303--> 00:06:28,, 570Został zastrzelony wiele razy.12100:06:32,, 741--> 00:06:36,, 044Słodki Mary Jane.To miejsce jest legalne?12200:06:36,, 046--> 00:06:38,, 513Według Państwa,,nie tylko rząd federalny,,12300:06:38,, 515--> 00:06:41,, 282oznacza to, że manadal firma gotówki.12400:06:41,, 284--> 00:06:44,, 552Wow. Muszą one byćGrabienie go.12500:06:44,, 554--> 00:06:46,, 387Oni po prostu nie mogę znaleźćbanki, które będzie korzystać.12600:06:46,, 389--> 00:06:48,, 790Banki nadal może byćścigana przez FBI12700:06:48,, 792--> 00:06:50,, 391do robienia pieniędzy nielegalnych narkotyków.12800:06:50,, 393--> 00:06:52,, 660I one ryzyko, owyciągnął ich statuty.12900:06:52,, 662--> 00:06:54,, 329Więc gdzie wszystkie pieniądze go?13000:06:54,, 331--> 00:06:56,, 164Dobre pytanie.13100:06:56,, 166--> 00:06:58,, 600To jak na dzikim zachodzielub zakaz wszystko na nowo.13200:06:58,, 602--> 00:07:00,, 535To właśnie sprawia, żete poradnie13300:07:00,, 537--> 00:07:02,, 504wielkie,, tłuszczu cele dla przestępców.13400:07:02,, 506--> 00:07:05,, 473I nasz numer jestprawo w wir wydarzeń.13500:07:05,, 475--> 00:07:08,, 810Dzięki.13600:07:08,, 812--> 00:07:12,, 847Przekierowanie i sztylet,,co masz?13700:07:12,, 849--> 00:07:14,, 582Coś na plecach.13800:07:14,, 584--> 00:07:16,, 951Prawo.Jesteś tu nowy.13900:07:16,, 953--> 0
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
1
00: 00: 01,, 985 -> 00: 00: 04, 587
Jesteśmy obserwowani. 2 00: 00: 04, 589 -> 00: 00: 06, 589 Rząd ma sekret system-- 3 00: 00: 06, 591 -> 00: 00: 11, 427 maszyna, która szpieguje Ciebie co godzinę każdego dnia. 4 00: 00: 11,, 429 -> 00:00 : 13, 963 I zaprojektowane urządzenie do wykrywania aktów terroru ,, 5 00: 00: 13,, 965 -> 00: 00: 15, 598 , ale to wszystko widzi ... 6 00:00:15, , 600 -> 00: 00: 19, 001, brutalne zbrodnie z udziałem zwykłych ludzi. 7 00: 00: 19,, 003 -> 00: 00: 22, 171 Rząd uważa . tych ludzi nieistotnych 8 00:00 : 22, 173 -> 00: 00: 24, 206 Nie mamy. 9 00: 00: 24,, 208 -> 00: 00: 28,, 878 Hunted przez władze ,, pracujemy w . Sekret 10 00: 00: 28,, 880 -> 00: 00: 30,, 746 nigdy nie będzie nas znaleźć. 11 00: 00: 30,, 748 -> 00: 00: 32, 548 Ale ofiara lub sprawca ,, 12 00: 00: 32,, 550 -> 00: 00: 35, 685 , czy Twój numer był na ,, my cię znaleźć. 13 00: 00: 36,, 230 -> 00: 00: 39, 036 Synchronizacja i korekty przez n17t01 www.addic7ed.com 14 00: 00: 49,, 599 -> 00: 00: 51,, 033 Harper Rose. 15 00: 00: 51,, 035 - > 00: 00: 53, 035 Ona grad studentów ,, Finch? 16 00: 00: 53, 037 -> 00: 00: 55,, 170 panna Rose jest antropologii głównym od północy stanu Nowy Jork ,, 17 00: 00: 55,, 172 -> 00: 00: 56, 605 Mr. . Reese 18 00: 00: 56, 607 -> 00: 00: 59, 375 . Studia za granicą w Europie miał czas się do podróży. 19 00: 00: 59,, 377 -> 00:01:00 ,, 743 Typowy student. 20 00: 01: 00,, 745 -> 00: 01: 02, 378 tylko w tym nietypowe 21 00: 01: 02,, 380 -> 00:01:04 ,, 780 Maszyna nie generuje jej społecznego. 22 00: 01: 04,, 782 -> 00: 01: 07, 683 Dała nam jej numer identyfikacyjny uczelni zamiast. 23 00: 01: 07, 685 -> 00: 01: 10,, 419 To jest trochę dziwne. Wszelkie inne kwestie? 24 00: 01: 10,, 421 -> 00: 01: 11, 921 . Właśnie z jej współlokatorką 25 00:01:11 ,, 923 -> 00: 01: 14, 189 Harper umieścić w pisemny wniosek 26 00: 01: 14, 191 -> 00: 01: 16, 292 . przenoszenia się do mieszkania na terenie kampusu 27 00:01:16 ,, 294 -> 00: 01: 18,, 294 Ona przeniosła się do nowego singla tym semestrze. 28 00: 01: 18,, 296 -> 00: 01: 19, 795 Będę patrzeć w ex . -roommate 29 00: 01: 19,, 797 -> 00: 01: 21,, 497 Ty powrotem na kampusie ,, Pan ? Reese 30 00: 01: 21,, 499 -> 00: 01: 22, 932 , ja muszę powiedzieć ,, to bardzo ożywczy 31 00: 01: 22,, 934 -> 00: 01: 26,, 368 jest wokół tych wszystkich idealistycznych młodych umysłów. 32 00: 01: 26, 370 -> 00: 01: 28,, 804 Musisz być ciesząc dzień pracy ,, profesora. 33 00: 01: 28,, 806 - > 00: 01: 30,, 539 W pobliżu mogę powiedzieć ,, uczelnia stała 34 00: 01: 30,, 541 -> 00: 01: 32, 808 przeceniony Bacchanalia 35 00:01:32, , 810 -> 00: 01: 36, 512 pełna pt ,, oversexed upijają. 36 00: 01: 36, 514 -> 00: 01: 38, 881 Dobrze ,, ktoś musi zapłacić pensji . 37 00: 01: 41, 017 -> 00: 01: 44, 286 Zaczekaj. Czy ona po prostu przełączyć plecaki? 38 00: 01: 44,, 288 -> 00: 01: 46, 373 Hang na sekundę. 39 00: 01: 52,, 597 -> 00:01:54 ,, 597 . O ,, nie ,, nie ,, nie ,, nie ,, nie ,, nie 40 00: 01: 54,, 599 -> 00: 01: 57, 529 To nie jest kość ,, to Bontoni . 41 00: 02: 09, 412 -> 00: 02: 10, 646 Ochrona prawa do prywatności. 42 00: 02: 10,, 648 -> 00: 02: 12, 014 Przepraszam, , chcesz nam pomóc 43 00: 02: 12,, 016 -> 00: 02: 13, 716 ? i zatrzymać duże danych 44 00: 02: 32,, 602 -> 00:02:35 ,, 304 Picking up tuzin telefonów komórkowych ,, Finch. 45 00: 02: 35,, 306 -> 00: 02: 37, 706 Wszystko zarejestrowany . różnych użytkowników 46 00: 02: 37, 708 -> 00 : 02: 39, 608 Jesteś w akademiku. 47 00: 02: 39, 610 -> 00: 02: 43, 579 Chodź ,, Finch ,, terminie ? promieniu 15 stóp 48 00: 02: 43, 581 -> 00: 02: 46, 248 ekhm. Pełzanie. 49 00: 02: 46, 250 -> 00: 02: 47,, 282 Och. 50 00: 02: 47,, 284 -> 00: 02: 49, 601 to kobiety podłogi. 51 00: 02: 51,, 322 -> 00: 02: 53, 977 Prawy ,, Właśnie opuszcza. 52 00: 02: 54,, 325 -> 00: 02: 56, 225 Myślę, że ona kieruje się innym piętrze. 53 00: 03: 01,, 599 -> 00: 03: 02, 665 Hej ,, boo. 54 00: 03: 02, 667 -> 00:03:04 ,, 133 . Hej ,, skarbie 55 00: 03: 04, 135 -> 00: 03: 05, 801 Dziękuję za obejmujące moją zmianę. 56 00: 03: 05, 803 -> 00:03:08 ,, 570 czuję się jakbym schodzili z czymś. 57 00: 03: 08,, 572 -> 00: 03: 10, 839 Tak ,, to się nazywa Far Cry 4 58 00:03:10 ,, 841 -> 00: 03: 12, 508 - i munchies. - Hej. 59 00: 03: 12, 510 -> 00: 03: 14, 376 Muszę odpocząć ,, dobrze? 60 00 : 03: 14, 378 -> 00: 03: 16, 812 szefem mężczyzny got me . robi gotówka działa codziennie 61 00: 03: 16, 814 -> 00: 03: 19,, 248 koleś jest podsłuch się z tym wszystkim cheddar. 62 00: 03: 19,, 250 -> 00: 03: 22, 217 Look ,, Poradzę Noego. W porządku? 63 00: 03: 22,, 219 -> 00: 03: 24,, 346 wszystko w porządku. 64 00: 03: 25,, 222 -> 00: 03: 27, 940 - będę hit można się później? - Będę tutaj. 65 00: 03: 27, 955 -> 00: 03: 30,, 125 dżentelmenem Harpera przyjaciel Trey Wendor ,, 66 00: 03: 30,, 127 - -> 00: 03: 34, 730 banalne student z pół tuzina aresztowań wykroczenia. 67 00: 03: 34, 732 -> 00: 03: 36, 799 Wszelkie brutalnych zbrodni? 68 00:03:36 ,, 801 -> 00: 03: 39, 068 Posiadanie marihuany ,, próba sprzedaży marihuany ,, 69 00: 03: 39, 070 -> 00: 03: 41, 303 posiadanie substancji kontrolowanej . 70 00: 03: 41, 305 -> 00: 03: 44, 016 . Nie rachunkowości dla smaku 71 00: 03: 54,, 584 -> 00: 03: 56, 485 mam Harper w . Widok 72 00: 03: 56, 487 -> 00: 03: 59, 722 Ta praca jest droga od kampusu. 73 00: 03: 59, 724 -> 00: 04: 04, 526 Finch ? To przesunięcie ona kryć Trey ,, 74 00: 04: 04, 528 -> 00: 04: 06, 962 pracuje w aptece. 75 00: 04: 06, 964 -> 00:04: 09, 732 marihuana medyczna? 76 00: 04: 09, 734 -> 00: 04: 12, 000 Rób to, co kochasz ,, będziesz nigdy pracować dzień w swoim życiu. 77 00:04:12 ,, 002 -> 00: 04: 14, 737 przepisy państwowe wymagają karty izbę 78 00: 04: 14,, 739 -> 00: 04: 16,, 105 . dla każdego pacjenta 79 00:04:16 ,, 107 -> 00: 04: 18, 540 Jak szybko można dostać się do mnie do bazy danych? 80 00: 04: 18,, 542 -> 00: 04: 22, 344 Zobaczmy. Detektyw Riley cierpi PTSD 81 00: 04: 22, 346 -> 00: 04: 24, 413 karabinów strzał z wielu ran. 82 00: 04: 24, 415 -> 00: 04: 26,, 682 I powiedzmy, przewlekłe bóle pleców. Ból pleców jest lepiej. 83 00: 04: 26,, 684 -> 00: 04: 29, 284 będę musiał dr Tillman nazywają go w to nie potrwa długo.. 84 00: 04: 29,, 286 -> 00: 04: 30,, 786 Dobrze ,, że było łatwo. 85 00: 04: 30,, 788 -> 00: 04: 32, 654 Finch ,, skąd wiesz tak dużo o coraz marihuany? 86 00: 04: 32,, 656 -> 00: 04: 36, 625 p Reese ,, mam nazwać to, czy nie? 87 00: 04: 36,, 627 -> 00: 04: 39,, 450 na zadanie ,, Harold? 88 00: 04: 41,, 966 -> 00: 04: 43, 999 p Groves. 89 00: 04: 44,, 001 -> 00: 04: 47,, 369 Dobrze widzieć, że jesteś jeszcze na zadania. 90 00: 04: 47,, 371 -> 00:04:51, , 454 świat z trudem sobie pozwolić na utratę innego sprzedawcy pot. 91 00: 04: 53,, 577 -> 00: 04: 56, 411 Sri Lanka? 92 00: 04: 56, 413 -> 00: 04: 58, 413 Wiem, że wolisz Sencha zielono ,, ale 93 00: 04: 58,, 415 -> 00: 05: 01, 116 ich czarna herbata jest nie do przebicia. 94 0:05:01, , 118 -> 00: 05: 03, 051 . Zrobiłem, jak zapytał mnie z dala. 95 00: 05: 03,, 053 -> 00: 05: 06, 421 Zrobiłeś że dla własnych powodów ,, Harry. 96 00: 05: 06, 423 -> 00: 05: 10, 392 A jeśli będziesz o tym wszystkim złym? 97 00: 05: 10,, 694 -> 00:05 : 13, 361 Może powinniśmy szukać ludzi, zaciągnąć. 98 00: 05: 13,, 363 -> 00: 05: 17, 666 Dobry Samarytanin? Jak można powiedzieć, że po ... 99 00 : 05: 17, 668 -> 00: 05: 21,, 203 wszystko, co się stało? 100 00: 05: 21,, 205 -> 00: 05: 23,, 338 "Wszystko, co . stało " Is-- 101 00: 05: 23, 340 -> 00: 05: 24, 906 , że jej imię jest teraz? 102 00: 05: 24, 908 -> 00: 05: 26, 508 Ty powiedział, że nie chce rozmawiać o pani Shaw. 103 00: 05: 26, 510 -> 00: 05: 29,, 377 Porozmawiajmy o 7.1 miliarda ludzi, 104 00: 05: 29,, 379 - -> 00: 05: 30,, 979 tam ,, Harold. 105 00: 05: 30,, 981 -> 00: 05: 33, 715 A szanse, że kilku z nich po prostu może 106 00:05 : 33, 717 -> 00: 05: 37, 686 daje nam przewagę nad rozpędzonym sztucznej inteligencji. 107 00: 05: 37,, 688 -> 00: 05: 39, 821 Co proponująca Maszyna ? 108 00: 05: 39, 823 -> 00: 05: 42, 524 Ona chce mnie do budowania aplikacji. 109 00: 05: 42,, 526 -> 00: 05: 44,, 126 Na w jakim celu? 110 00: 05: 44, 128 -> 00: 05: 45, 627 , nie wiem jeszcze. 111 00: 05: 45,, 629 -> 00: 05: 47,, 662 To Musi być killer app 112 00: 05: 47,, 664 -> 00: 05: 49, 998 , aby zwrócić uwagę na właściwych ludzi. 113 00: 05: 50, 000 -> 00:05: 52, 767 Każdy, w szczególności można mieć na myśli ,, Pani Groves? 114 00: 05: 56, 072 -> 00: 05: 58, 640 Wygląda na to, że masz ręce pełne ,, Harold. 115 00: 05: 58,, 642 -> 00: 06: 01, 176 Poradzę sobie. 116 00: 06: 01,, 178 -> 00: 06: 04, 279 I to jest dla Ciebie . 117 00: 06: 04, 281 -> 00: 06: 07, 449 Aby umrzeć. 118 00: 06: 20,, 463 -> 00: 06: 23, 231 Detektyw John Riley. 119 00: 06: 23, 233 -> 00: 06: 26, 301 PTSD. 120 00: 06: 26, 303 -> 00: 06: 28, 570 . został zastrzelony kilka razy 121 00:06 : 32, 741 -> 00: 06: 36, 044 . Słodka Mary Jane To miejsce jest legalne? 122 00: 06: 36, 046 -> 00: 06: 38, 513 Według stanu, , po prostu nie rząd federalny ,, 123 00: 06: 38, 515 -> 00: 06: 41, 282 , co oznacza, że jest . wciąż biznes pieniężnych 124 00: 06: 41, 284 -> 00 : 06: 44, 552 Wow. Muszą być grabienie go w. 125 00: 06: 44,, 554 -> 00: 06: 46,, 387 Oni po prostu nie można znaleźć żadnych banków, które potrwa. 126 00: 06: 46,, 389 - -> 00: 06: 48, 790 Banki wciąż może być ścigany przez FBI 127 00: 06: 48,, 792 -> 00: 06: 50, 391 . do robienia nielegalnych narkotyków pieniądze 128 00:06: 50,, 393 -> 00: 06: 52, 660 A oni ryzykować . ich czartery wyciągnął 129 00: 06: 52,, 662 -> 00: 06: 54,, 329 Więc skąd wszystkie pieniądze, które ? 130 00: 06: 54,, 331 -> 00: 06: 56, 164 Dobre pytanie. 131 00: 06: 56, 166 -> 00: 06: 58, 600 To jest jak na Dzikim Zachodzie lub . Zakaz jeszcze raz 132 00: 06: 58,, 602 -> 00: 07: 00,, 535 To właśnie sprawia, że te przychodnie 133 00: 07: 00,, 537 -> 00: 07: 02,, 504 duże ,, cele tłuszczu dla przestępców. 134 00: 07: 02,, 506 -> 00: 07: 05, 473 i nasz numer jest tuż grube. 135 00: 07: 05, 475 - > 00: 07: 08, 810 Dzięki. 136 00: 07: 08, 812 -> 00: 07: 12, 847 i sztylet ,, Skulk ? co ty mając 137 00: 07: 12,, 849 -> 00: 07: 14, 582 Coś za moimi plecami. 138 00: 07: 14, 584 -> 00: 07: 16, 951 . Prawo Jesteś tu nowy. 139 00:07:16 ,, 953 -> 0



















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
1
00:00:01,,985 --> 00:00:04,,587
jesteśmy obserwuje.

2
00:00:04,,589 --> 00:00:06,,589
rząd
posiada układ tajny--

3
00:00:06,,591 --> 00:00:11,,427
a maszyną, że szpiedzy na gracza
co godzinę każdego dnia.

4
00:00:11,,429 --> 00:00:13,,963
zaprojektowałem maszyny
wykrywanie aktów terroru,,

5
00:00:13,,965 --> 00:00:15,,598
ale widzi wszystko...

6
00:00:15,,600 --> 00:00:19,,001
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: