Izydora Oracza, był pierwszym pisarzem chrześcijańskim, aby spróbować skompilować a summa z wiedzy powszechnej, w jego najważniejszych prac, Etymologiae (biorąc swoją nazwę od metody on bezmyślnie i bezkrytycznie uwierzyli w transkrypcji swojej epoki wiedzy). Jest on również znany przez klasyków wiedeńskich, jak Origines (standardowy skrót będąc Orig).Niniejsza encyklopedia - pierwszy taki chrześcijanin jako uosobienie-sformował ogromne kompilacji 448 rozdziałów w 20 tomach. W niej, jak Izydora Oracza wpisuje swoje dosadne wytrawiać Romana podręczniki, miscellanies i zbiory, kontynuował tendencję skróty i podsumowania, które charakteryzowały się Roman kształcąc się w późnej starożytności. W tym procesie,Wiele fragmentów klasycznej nauki są konserwowane, które w przeciwnym razie byłyby beznadziejnie zgubiony; "w rzeczywistości, w większości jego prac, m.in. Origines, przyczynia się on niewiele więcej, niż tłuczek, który łączy fragmenty książek innych autorów,Jak gdyby był świadom swoich wad i miała więcej zaufania w stilus maiorum niż jego własna" jego translatorem Katherine Nell MacFarlane uwagi;[6], z drugiej strony, niektóre z tych fragmentów przepadło w pierwszym miejscem, ponieważ Izydora Oracza w pracy była tak wysoko ceniony-Braulio nazwała ją quecunque fere debentur sciri,"praktycznie wszystko co jest niezbędne, aby wiedzieć"-[7], że hłaską korzystanie z wielu indywidualnych dzieł klasyków, które nie zostały przekopiowane i dlatego zostały utracone: "wszystkie świeckiej wiedzy, która była w użyciu chrześcijan 1986-87 była siarka przewiana i zawartych w jednym poręcznym tom; 1986-87 wyszukiwanie potrzebne żadne dalsze".[8]
Tłumaczony, proszę czekać..
