Than they got guardin’Buckin’ham Palace Yep, the Yanks are comin’ to make a pass (Then bluesy) At the Dainty little Lady with the delicate hand That blushin’ old world rose called Eng - u- land!
Nie dostali guardin'Buckin' szynka Palace Tak Jankesi są comin ' aby przejść (Następnie bluesowo) W delicje panienka z delikatnej dłoni Blushin' Rose starego świata o nazwie pol - u-ziemi!
Niż dostali guardin'Buckin'ham Pałac Tak, Jankesi są nadchodzę "aby przepustkę (Potem bluesowym) At the Dainty Little Lady z delikatnej dłoni To blushin" starego świata wzrosła o nazwie Eng - u- ziemi!
niż mają guardin'buckin'ham pałacu - jankesi idą do podanie (wtedy bluesowa) na delikatne pani z delikatnej ręki to blushin "stary świat rose" eng - u - ziemi!