At four o'clock the breach was practicable, and Bonaparte ordered the assault. He looked around for Eoland to give him the command of one of the regiments which were to enter the breach. Eoland was not there
O czwartej nad ranem naruszenie było to możliwe, i Bonaparte nakazał atak. Rozejrzał się za Eoland mu polecenie jednego z pułków, które miały wprowadzić naruszenia. Eoland nie było
O czwartej naruszenie to było możliwe, a Bonaparte nakazał atak. Rozejrzał się za Eoland dać mu polecenie jednego z pułków, które miały wejść do naruszenia. Eoland tam nie było
W Four o'clock naruszenie było wykonalne, a Bonaparte wydał rozkaz ataku. Ujrzał wokół Eoland udzielili mu dowództwo nad jedną z pułki, które miały wejść do walki. Eoland tam nie było