102600:41:00,486 --> 00:41:02,049Well, that was fast.102700:41:02,054  tłumaczenie - 102600:41:00,486 --> 00:41:02,049Well, that was fast.102700:41:02,054  polski jak to powiedzieć

102600:41:00,486 --> 00:41:02,049We

1026
00:41:00,486 --> 00:41:02,049
Well, that was fast.

1027
00:41:02,054 --> 00:41:05,085
You couldn't have waited
a day or two to find it?

1028
00:41:05,090 --> 00:41:06,927
There hasn't been nearly enough carnage.

1029
00:41:06,952 --> 00:41:08,255
Now we'll never hear from your father.

1030
00:41:08,260 --> 00:41:09,757
LUCIFER: All the killing in the world

1031
00:41:09,762 --> 00:41:11,725
may not have gotten his attention, Mum.

1032
00:41:11,730 --> 00:41:13,727
Surely you've learned that by now.

1033
00:41:13,732 --> 00:41:15,262
Uriel was our son.

1034
00:41:15,267 --> 00:41:16,664
Your brother.

1035
00:41:16,669 --> 00:41:18,399
We should grieve together.

1036
00:41:18,404 --> 00:41:20,834
I don't think that's all this is about.

1037
00:41:20,839 --> 00:41:23,270
You want something from Him.

1038
00:41:23,275 --> 00:41:24,772
What is it?

1039
00:41:24,777 --> 00:41:26,874
What I've always wanted.

1040
00:41:26,879 --> 00:41:29,677
I want my family back.

1041
00:41:29,682 --> 00:41:31,178
I'm afraid that's not possible.

1042
00:41:31,183 --> 00:41:32,313
Oh, but it is.

1043
00:41:32,318 --> 00:41:35,549
With my two sons by my
side, a united front,

1044
00:41:35,554 --> 00:41:37,851
your father will be forced
to listen to reason.

1045
00:41:37,856 --> 00:41:39,520
Force Dad?

1046
00:41:39,525 --> 00:41:42,122
I think human delusion is
rubbing off on you, Mother.

1047
00:41:42,127 --> 00:41:44,525
Tell her.

1048
00:41:44,530 --> 00:41:47,598
Luci, I can't, because I agree with her.

1049
00:41:49,501 --> 00:41:50,801
(sets down glass)

1050
00:41:52,638 --> 00:41:54,468
I thought you were just Team Mum

1051
00:41:54,473 --> 00:41:56,670
because you couldn't
fly her back to Hell.

1052
00:41:56,675 --> 00:41:58,806
- Since when did you turn?
- Now,

1053
00:41:58,811 --> 00:42:01,508
more than ever, I know
that humanity and divinity

1054
00:42:01,513 --> 00:42:02,509
do not mix.

1055
00:42:02,514 --> 00:42:04,678
That... that blade, Luci.

1056
00:42:04,683 --> 00:42:07,948
That blade was the last straw.
It shouldn't be here.

1057
00:42:07,953 --> 00:42:10,317
We shouldn't be here.

1058
00:42:10,322 --> 00:42:11,885
(laughing): Well,

1059
00:42:11,910 --> 00:42:15,006
- I am not going back to Hell.
- Oh, this isn't about

1060
00:42:15,011 --> 00:42:16,290
returning to Hell.

1061
00:42:16,295 --> 00:42:18,292
This is about Heaven.

1062
00:42:18,297 --> 00:42:20,327
It's about going home.

1063
00:42:20,332 --> 00:42:21,762
Home.

1064
00:42:21,767 --> 00:42:23,230
For you, maybe.

1065
00:42:23,235 --> 00:42:25,599
Neither of you understand, do you?

1066
00:42:25,604 --> 00:42:27,001
You never have.

1067
00:42:27,006 --> 00:42:30,337
Hell wasn't home, and Heaven was...

1068
00:42:30,342 --> 00:42:31,905
well... hell!

1069
00:42:31,910 --> 00:42:34,074
The only place I've ever felt

1070
00:42:34,079 --> 00:42:36,443
wanted or respected...

1071
00:42:36,448 --> 00:42:38,045
Is here? With humanity?

1072
00:42:38,050 --> 00:42:40,817
Yes. This is my home.

1073
00:42:43,422 --> 00:42:45,088
Deal with it, Mother.

1074
00:42:46,492 --> 00:42:48,625
Fine.

1075
00:42:49,495 --> 00:42:51,158
Fine.

1076
00:42:51,163 --> 00:42:54,295
No sense arguing.

1077
00:42:54,300 --> 00:42:56,266
Time to go.

1078
00:42:59,738 --> 00:43:01,568
Careful.

1079
00:43:01,573 --> 00:43:03,840
It's sharp.

1080
00:43:08,714 --> 00:43:10,444
What's that saying?

1081
00:43:10,449 --> 00:43:13,347
"When my dear husband closes a door,

1082
00:43:13,352 --> 00:43:15,485
he opens a window"?

1083
00:43:16,980 --> 00:43:18,843
The window just opened.

1084
00:43:28,153 --> 00:43:32,279
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
102600:41:00, 486--> 00:41:02, 049Dobrze, że był szybki.102700:41:02, 054--> 00:41:05, 085Nie mogłem już czekałdzień lub dwa, aby go znaleźć?102800:41:05, 090--> 00:41:06, 927Nie było prawie tyle carnage.102900:41:06, 952--> 00:41:08, 255Teraz nigdy nie dowiemy się z twoim ojcem.103000:41:08, 260--> 00:41:09, 757LUCYFER: Wszystkie zabijania na świecie103100:41:09, 762--> 00:41:11, 725może nie mają zdobyć jego uwagę, Mum.103200:41:11, 730--> 00:41:13, 727Na pewno nauczyłem się że do tej pory.103300:41:13, 732--> 00:41:15, 262Uriel był naszego syna.103400:41:15, 267--> 00:41:16, 664Twój brat.103500:41:16, 669--> 00:41:18, 399My powinien smucić się razem.103600:41:18, 404--> 00:41:20, 834Nie sądzę, że jest to o wszystko.103700:41:20, 839--> 00:41:23, 270Chcesz coś od niego.103800:41:23, 275--> 00:41:24, 772Co to?103900:41:24, 777--> 00:41:26, 874To, co zawsze chciałem.104000:41:26, 879--> 00:41:29, 677Chcę, aby plecach rodziny.104100:41:29, 682--> 00:41:31, 178Obawiam się, że nie jest możliwe.104200:41:31, 183--> 00:41:32, 313Och ale jest.104300:41:32, 318--> 00:41:35, 549Z moich dwóch synów przez mojestronie, Zjednoczony front,104400:41:35, 554--> 00:41:37, 851Twój ojciec będzie zmuszonyAby słuchać głosu rozsądku.104500:41:37, 856--> 00:41:39, 520Tata życie?104600:41:39, 525--> 00:41:42, 122Myślę, że jest ludzkie urojeniaścieranie się na ty, Matko.104700:41:42, 127--> 00:41:44, 525Powiedz jej.104800:41:44, 530--> 00:41:47, 598Luci, nie mogę, bo zgadzam się z nią.104900:41:49, 501--> 00:41:50, 801(ustawia dół szkła)105000:41:52, 638--> 00:41:54, 468Myślałem, że były po prostu zespołu Mum105100:41:54, 473--> 00:41:56, 670ponieważ nie możnalatać ją z powrotem do piekła.105200:41:56 675--> 00:41:58, 806-Od kiedy włączyć?-Teraz,105300:41:58, 811--> 00:42:01, 508bardziej niż kiedykolwiek wiemże połączyło się105400:42:01, 513--> 00:42:02, 509nie mieszać.105500:42:02, 514--> 00:42:04, 678Że... że ostrze, Luci.105600:42:04, 683--> 00:42:07, 948Że ostrza był ostatnim słomy.Nie powinno się tutaj.105700:42:07, 953--> 00:42:10, 317Nie powinniśmy być tutaj.105800:42:10, 322--> 00:42:11, 885(śmiejąc się): dobrze,105900:42:11, 910--> 00:42:15, 006-Nie wracam do piekła.-Och to nie o106000:42:15, 011--> 00:42:16, 290Wracając do piekła.106100:42:16, 295--> 00:42:18, 292To jest o niebo.106200:42:18, 297--> 00:42:20, 327Chodzi o domu.106300:42:20, 332--> 00:42:21, 762Strona główna.106400:42:21, 767--> 00:42:23, 230Dla Ciebie być może.106500:42:23, 235--> 00:42:25, 599Żadna z was nie rozumiem, możesz?106600:42:25, 604--> 00:42:27, 001Nigdy nie masz.106700:42:27, 006--> 00:42:30, 337Piekło nie było domu, a niebo było...106800:42:30, 342--> 00:42:31, 905Cóż... piekło!106900:42:31, 910--> 00:42:34, 074Jedynym miejscem, które kiedykolwiek czuł107000:42:34, 079--> 00:42:36, 443chciał lub respektowane...107100:42:36, 448--> 00:42:38, 045Jest tutaj? Z ludzkością?107200:42:38, 050--> 00:42:40, 817Tak. To jest mój dom.107300:42:43, 422--> 00:42:45, 088Sobie z nim, matka.107400:42:46, 492--> 00:42:48, 625Grzywny.107500:42:49, 495--> 00:42:51, 158Grzywny.107600:42:51, 163--> 00:42:54, 295Nie ma sensu argumentując.107700:42:54, 300--> 00:42:56, 266Czas, aby przejść.107800:42:59, 738--> 00:43:01, 568Należy zachować ostrożność.107900:43:01, 573--> 00:43:00, 840To jest ostre.108000:43:08, 714--> 00:43:10, 444Co to jest że powiedzenie?108100:43:10, 449--> 00:43:13, 347"Kiedy mój mąż kochany zamyka drzwi,108200:43:13, 352--> 00:43:15, 485otwiera się okno"?108300:43:16, 980--> 00:43:18, 843Tylko otwarte okno.108400:43:28, 153--> 00:43:32, 279- Zsynchronizowane i poprawione przez VitoSilans --- www.Addic7ed.com --
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
1026
00: 41: 00486 -> 00: 41: 02.049
Dobrze, że był szybki.

1027
00: 41: 02054 -> 00: 41: 05.085
Nie mogłeś poczekać
dzień lub dwa, aby go znaleźć?

1028
00 : 41: 05090 -> 00: 41: 06.927
nie było prawie tyle rzezi.

1029
00: 41: 06952 -> 00: 41: 08.255
. teraz już nigdy nie usłyszeć od ojca

1030
00:41: 08260 -> 00: 41: 09.757
LUCIFER: Wszystkie zabijanie na świecie

1031
00: 41: 09762 -> 00: 41: 11.725
nie może zdobyć jego uwagę, mamo.

1032
00: 41: 11730 -> 00 : 41: 13.727
Zapewne wiesz już, że do tej pory.

1033
00: 41: 13732 -> 00: 41: 15.262
Uriel był nasz syn.

1034
00: 41: 15,267 -> 00: 41: 16,664
. Twój brat

1035
00: 41: 16669 -> 00: 41: 18.399
powinniśmy smucić razem.

1036
00: 41: 18,404 -> 00: 41: 20,834
nie sądzę, że w tym wszystkim chodzi.

1037
00: 41: 20,839 - -> 00: 41: 23.270
chcesz coś od Niego.

1038
00: 41: 23275 -> 00: 41: 24.772
Co to jest?

1039
00: 41: 24777 -> 00: 41: 26.874
, co zawsze chciał.

1040
00: 41: 26879 -> 00: 41: 29.677
chcę moją rodzinę z powrotem.

1041
00: 41: 29682 -> 00: 41: 31.178
Obawiam się, że nie jest to możliwe.

1042
00: 41: 31.183 -> 00: 41: 32.313
Och, ale jest.

1043
00: 41: 32318 -> 00: 41: 35.549
z moich dwóch synów przez mojego
boku, frontu,

1044
00: 41: 35,554 -> 00 : 41: 37.851
twój ojciec będzie zmuszony
słuchać rozumu.

1045
00: 41: 37856 -> 00: 41: 39.520
Siła tato?

1046
00: 41: 39525 -> 00: 41: 42.122
myślę ludzka jest urojeniem
ścieranie na ciebie, mamo.

1047
00: 41: 42127 -> 00: 41: 44,525
Powiedz jej.

1048
00: 41: 44530 -> 00: 41: 47,598
Luci, nie mogę, ponieważ zgadzam się z nią .

1049
00: 41: 49501 -> 00: 41: 50.801
(ustanawia szkło)

1050
00: 41: 52638 -> 00: 41: 54.468
Myślałem, że jesteś po prostu zespołu Mum

1051
00: 41: 54473 -> 00: 41: 56.670
ponieważ nie może
latać ją z powrotem do piekła.

1052
00: 41: 56,675 -> 00: 41: 58,806
- Od kiedy kolej?
- Teraz,

1053
00: 41: 58,811 -> 00 : 42: 01.508
, bardziej niż kiedykolwiek, wiem
, że człowieczeństwo i boskość

1054
00: 42: 01513 -> 00: 42: 02.509
nie mieszają.

1055
00: 42: 02,514 -> 00: 42: 04,678
, że ... ., że ostrze Luci

1056
00: 42: 04683 -> 00: 42: 07.948
To ostrze był ostatnim słomy.
To nie powinno tu być.

1057
00: 42: 07953 -> 00: 42: 10.317
My powinnam ' t być tutaj.

1058
00: 42: 10322 -> 00: 42: 11.885
(śmiejąc się): No,

1059
00: 42: 11910 -> 00: 42: 15.006
. - nie będę z powrotem do piekła
- Och, tu nie chodzi o

1060
00: 42: 15011 -> 00: 42: 16.290
. powrocie do piekła

1061
00: 42: 16295 -> 00: 42: 18,292
to jest o nieba.

1062
00: 42: 18,297 - > 00: 42: 20.327
To o powrocie do domu.

1063
00: 42: 20332 -> 00: 42: 21.762
Start.

1064
00: 42: 21767 -> 00: 42: 23.230
Dla ciebie, może.

1065
00:42 : 23235 -> 00: 42: 25.599
Żadne z was rozumie, prawda?

1066
00: 42: 25604 -> 00: 42: 27.001
nie trzeba.

1067
00: 42: 27006 -> 00: 42: 30.337
Piekło nie było w domu, a niebo było ...

1068
00: 42: 30342 -> 00: 42: 31.905
dobrze ... do diabła!

1069
00: 42: 31910 -> 00: 42: 34.074
Jedyne miejsce, Wcześniej nigdy nie czuł

1070
00: 42: 34079 -> 00: 42: 36.443
chciał czy przestrzegane ...

1071
00: 42: 36448 -> 00: 42: 38.045
tu jest? Z ludzkości?

1072
00: 42: 38050 -> 00: 42: 40.817
Tak. To jest mój dom.

1073
00: 42: 43422 -> 00: 42: 45.088
sobie z tym poradzić, mamo.

1074
00: 42: 46492 -> 00: 42: 48.625
dzieł.

1075
00: 42: 49495 -> 00: 42: 51.158
dzieł.

1076
00: 42: 51163 -> 00: 42: 54.295
. Nie ma sensu spierać

1077
00: 42: 54300 -> 00: 42: 56.266
Czas iść.

1078
00: 42: 59,738 - -> 00: 43: 01.568
Ostrożnie.

1079
00: 43: 01573 -> 00: 43: 03.840
To ostre.

1080
00: 43: 08714 -> 00: 43: 10.444
Co to mówi?

1081
00: 43: 10.449 -> 00: 43: 13.347
"Kiedy mój drogi mężu zamyka drzwi,

1082
00: 43: 13352 -> 00: 43: 15.485
otwiera okno"?

1083
00: 43: 16,980 -> 00:43: 18843
okno właśnie otworzył.

1084
00: 43: 28153 -> 00: 43: 32.279
- Synchronizacja i skorygowane VitoSilans -
- www.Addic7ed.com -
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
102600:41:00486 - - > 00:41:02049cóż, to było szybkie.102700:41:02054 - - > 00:41:05085nie mogłeś z tym zaczekaćdzień lub dwa, żeby ją znaleźć?102800:41:05090 - - > 00:41:06927nie było wystarczająco dużo rzeź.102900:41:06952 - - > 00:41:08255teraz nigdy nie będziemy słuchać twojego ojca.103000:41:08260 - - > 00:41:09757lucyfer: wszystkie zabójstwa na świecie.103100:41:09762 - - > 00:41:11725nie mogą zdobyć jego uwagę, mamo.103200:41:11730 - - > 00:41:13727na pewno się o tym.103300:41:13732 - - > 00:41:15262uriel był naszym synem.103400:41:15267 - - > 00:41:16664twój brat.103500:41:16669 - - > 00:41:18399powinniśmy razem zapłaczemy.103600:41:18404 - - > 00:41:20834nie sądzę, że tylko o to chodzi.103700:41:20839 - - > 00:41:23270chcesz coś od niego.103800:41:23275 - - > 00:41:24772co to jest?103900:41:24777 - - > 00:41:26874to co zawsze chciałem.104000:41:26879 - - > 00:41:29677chcę moją rodzinę z powrotem.104100:41:29682 - - > 00:41:31178obawiam się, że to nie możliwe.104200:41:31183 - - > 00:41:32313oh, ale to jest.104300:41:32318 - - > 00:41:35549moi dwaj synowie przezstrony, zjednoczony front.104400:41:35554 - - > 00:41:37851twój ojciec będzie zmuszonyposłuchać głosu rozsądku.104500:41:37856 - - > 00:41:39520życie, tato?104600:41:39525 - - > 00:41:42122myślę, że jest człowiekiem.odbija się na tobie, matko.104700:41:42127 - - > 00:41:44525powiedz jej.104800:41:44530 - - > 00:41:47598luci, nie mogę, ponieważ zgadzam się z nią.104900:41:49501 - - > 00:41:50801(określa szkła)105000:41:52638 - - > 00:41:54468myślałem, że jesteś tylko zespół mamo105100:41:54473 - - > 00:41:56670bo nie mogłaśleć ją z powrotem do piekła.105200:41:56675 - - > 00:41:58806- od kiedy to zrobiłaś?- teraz,105300:41:58811 - - > 00:42:01508bardziej niż kiedykolwiek, wiem.ludzkość i boskości105400:42:01513 - - > 00:42:02509nie mieszać.105500:42:02514 - - > 00:42:04678to...to ostrze, luci.tak.00:42:04683 - - > 00:42:07948to ostrze przelało czarę goryczy.to nie powinno tu być.105700:42:07953 - - > 00:42:10317< i > - < / i > nie powinno tu być.105800:42:10322 - - > 00:42:11885(śmieje się): -105900:42:11910 - - > 00:42:15006- nie zamierzam wracać do piekła.- och, nie chodzi o to,106000:42:15011 - - > 00:42:16290wracając do piekła.106100:42:16295 - - > 00:42:18292to jest o niebo.106200:42:18297 - - > 00:42:20327chodzi o powrót do domu.106300:42:20332 - - > 00:42:21762do domu.106400:42:21767 - - > 00:42:23230może dla ciebie..00:42:23235 - - > 00:42:25599nie rozumiesz, prawda?106600:42:25604 - - > 00:42:27001nigdy nie ma.106700:42:27006 - - > 00:42:30337to nie było w domu, a niebo...106800:42:30342 - - > 00:42:31905cóż...do diabła!106900:42:31910 - - > 00:42:34074jedyne miejsce, jakie kiedykolwiek miałem107000:42:34079 - - > 00:42:36443chciał i szanować.107100:42:36448 - - > 00:42:38045tu jest?z całej ludzkości?107200:42:38050 - - > 00:42:40817- tak.to jest mój dom.107300:42:43422 - - > 00:42:45088pogódź się z tym, mamo.107400:42:46492 - - > 00:42:48625w porządku.107500:42:49495 - - > 00:42:51158w porządku.107600:42:51163 - - > 00:42:54295nie ma sensu się kłócić.107700:42:54300 - - > 00:42:56266czas iść.107800:42:59738 - - > 00:43:01568ostrożnie.107900:43:01573 - - > 00:43:03840to jest ostre.108000:43:08714 - - > 00:43:10444co to jest?108100:43:10449 - - > 00:43:13347"kiedy mój mąż zamyka drzwi,108200:43:13352 - - > 00:43:15485otwiera okno "?108300:43:16980 - - > 00:43:18843okno otwarte.108400:43:28153 - - > 00:43:32279- < font kolor = "# d81d1d" > tłumaczenie: vitosilans < / czcionki > -- < font kolor = "# 138ce9" > dreamteam < / czcionki >...
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: